Politiquement Correct
Bénabar
Politicamente Correto
Politiquement Correct
Amo meus pais, amo meus filhos, isso é ser do bem?
J'aime mes parents, j'aime mes enfants, c'est bien pensant
Eu não gosto de guerra ou pobreza, isso é irritante?
J'aime pas la guerre ni la misère, c'est énervant
Você pode achar que isso é ser politicamente correto
Tu trouves ça peut-être politiquement correct
Mas foda-se
Mais moi j't'emmerde
Não sou racista, defendo os direitos humanos, não uso pele
Je ne suis pas raciste, je suis droit de l'hommiste, j'porte pas d'fourrure
Não me arrependo da guilhotina, não sou um misógino, eu separo o meu lixo
Je ne regrette pas la guillotine, je ne suis pas misogyne, j'trie mes ordures
Eu sou, eu repito, politicamente correto
Je suis, je le répète, politiquement correct
Mas foda-se
Mais moi j't'emmerde
Não tenho nada contra mesquitas, não me sinto ameaçado pelos minaretes
Je n'ai rien contre les mosquées, je ne me sens pas menacé par les minarets
Não acho que os gays não são normais ou necessariamente chamativos
Je ne crois pas que les homos ne sont pas normaux ou forcément coquets
Eu sou uma bicha, politicamente correto
Je suis une tapette, politiquement correcte
E foda-se
Et moi j't'emmerde
Vítima da opinião global, eu sou, e confesso que sou secularista com relação a isso
Victime de la pensée unique, je suis, je l'avoue laïc pendant qu'j'y pense
Note que eu não acho que tem muitos judeus nos meios de comunicação e nas finanças
Je précise que je ne crois pas qu'il y aie trop d'juifs dans les médias ou la finance
Eu posso parecer para você, politicamente correto
Je risque de te paraître, politiquement correct
Mas foda-se
Mais moi j't'emmerde!
Vai parecer demagogo, mas eu não recomendo drogas nem para menores
Ça va te sembler démagogue mais je déconseille la drogue même aux mineurs
Eu não quero lutar para a extinção dos golfinhos, eu não quero que eles morram
Je milite pas tiens toi bien pour l'extinction des dauphins j'veux pas qu'ils meurent
Você acha que é ingênuo e estúpido, politicamente correto
Tu trouves ça naïf et bête politiquement correct
E foda-se
Et moi j't'emmerde
Eu não falando com o porteiro ou a empregada como se fossem cadelas
Je ne parle pas à la à la concierge ni à la femme de ménage comme à des chiennes
Devemos respeitar todas as pessoas, eu ensino meus filhos a se tornarem
Il faut respecter tous les gens je l'enseigne à mes enfants pour qu'ils deviennent
Um dia, como eu desejo, politicamente corretos
Un jour comme je le souhaite politiquement correct
E foda-se você
Et on t'emmerde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: