Tradução gerada automaticamente
Mon Coeur Fait Vroum
Bénabar
Meu coração faz Vroum
Mon Coeur Fait Vroum
Eu viajei o mundo
J'ai parcouru le monde
Procurou amor profundo
Cherché l'amour profond
Minha vida ilumina-se
Ma vie s'allume
E meu coração vai vroom, vroom, vroom
Et mon coeur fait vroum, vroum, vroum
Esta noite eu visto
Ce soir je porte
Meu casaco mais lindo
Mon plus beau manteau
E meu bom velho, bom velho chapéu
Et mon bon vieux, bon vieux chapeau
Permitir?
Permettez?
Depois de você?
Après vous?
Talvez na próxima vez
Peut-être la prochaine fois
Eu viajei o mundo
J'ai parcouru le monde
Procurou amor profundo
Cherché l'amour profond
Minha vida ilumina-se
Ma vie s'allume
E meu coração vai vroom, vroom, vroom
Et mon coeur fait vroum, vroum, vroum
Você e eu caminhando pelos caminhos
Vous et moi marchant sur les chemins
De mãos dadas, tão louco
Main dans la main, si fou
Deixe-me te dar de presente
Laissez-moi vous offrir en cadeau
Esse bolo delicioso
Ce délicieux gâteau
Eu viajei o mundo
J'ai parcouru le monde
Procurou amor profundo
Cherché l'amour profond
Minha vida ilumina-se
Ma vie s'allume
E meu coração vai vroom, vroom, vroom
Et mon coeur fait vroum, vroum, vroum
Uma noite sob o céu estrelado
Une soirée sous le ciel étoilé
Ou na frente da TV
Ou devant la télé
Entre nós, com você, de jeito nenhum
Entre nous, avec vous, pas du tout
Eu quero ler seus olhos
Je veux lire dans vos yeux
Que haja esperança por dias mais felizes
Qu'il y a un espoir de jours plus heureux
E ouvir você dizer
Et vous entendre dire
Não vá, você tem que ficar para mim
Ne partez pas, il faut rester pour moi
Eu viajei o mundo
J'ai parcouru le monde
Procurou amor profundo
Cherché l'amour profond
Minha vida ilumina-se
Ma vie s'allume
E meu coração vai vroom, vroom, vroom
Et mon coeur fait vroum, vroum, vroum
Eu viajei o mundo
J'ai parcouru le monde
Procurou amor profundo
Cherché l'amour profond
Minha vida ilumina-se
Ma vie s'allume
E meu coração vai vroom, vroom, vroom
Et mon coeur fait vroum, vroum, vroum
Pensei em desistir
J'ai pensé renoncer
Não desista de mim
Ne pas m'abandonner
Este jogo vai nos matar
Ce jeu va nous tuer
Porque meu coração vai vroum, vroum, vroum
Car mon coeur fait vroum, vroum, vroum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: