Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.143

A Notre Santé

Bénabar

Letra

Saúde!

A Notre Santé

Eles levam uma vida sem excessos
Ils mènent une vie sans excès

Tomam cuidado com tudo e com eles mesmos
Font gaffe à tout et se surveillent de près

Ter um corpo perfeito é sagrado
Avoir un corps parfait c'est un sacerdoce

Mas essa saúde extraordinária requer sacrifícios
Mais leur capital santé mérite des sicrifices

Ele bebe a cerveja sem álcool
Il boit de la bière sans alcool

Ela não come carne, pois tem colesterol
Elle mange pas de viande ça donne du cholestérol

Eles tomam café descafeinado
Ils boivent leur café décaféiné

Com adoçante sem açúcar
Avec du sucre dé-sucrifié

É minha culpa
Est-ce de ma faute à moi

Se eu gosto de café e do cheiro do tabaco?
Si j'aime le café et l'odeur du tabac

Dormir tarde e acordar cedo ao meio-dia?
Me coucher tard la nuit me lever tôt l'après-midi

Ir para o bar e beber?
Aller au resto et boire des apéros

Saúde!
A notre santé!

Ela usa creme antienvelhecimento
Elle met de la crème anti-âge

Que ela combina com uma leve esfoliação
Qu'elle combine avec un doux gommage

Que reestrutura profundamente as macromoléculas
Qui restructure en profondeur les macromolécules

E hidrata a pele contra as rugas e linhas de expressão
En hydratant le derme contre les rides et les ridules

Como ele tem aversão à celulite
Comme il redoute l'effet peur d'orange

Ela ganhou um remo seco nas bodas de 10 anos
Elle a eu un rameur pour leurs dix ans de mariage

Ele diz que ama o esporte, mas não a competição
Il dit qu'il aime le sport pas la compétition

Mas e esse troféus e medalhas
C'est quoi ces coupes ces médailles

Enfeitando a sala de estar?
Bien en vue dans le salon?

É minha culpa
Est-ce de ma faute à moi

Se gosto de café e do cheiro do tabaco?
Si j'aime le café et l'odeur du tabac

Dormir tarde e acordar cedo ao meio-dia?
Me coucher tard la nuit me lever tôt l'après-midi

Ir para o bar e beber?
Aller au resto et boire des apéros

O cabelo grisalho dos velhos
Les cheveux blancs des vieux

As crianças despenteadas
Les enfants dépeignés

As rugas nos olhos
Les rides au coin des yeux

Os dedos no nariz
Les doigts dans le nez

O bordel, a bagunça e o barulho
Le bordel le désordre et le bruit

A desorganização
Le pas bien rangé

O: Não dá mais
Le "ça peut plus durer!"

Saúde!
A notre santé!

De vez em quando um criminoso acende um cigarro
Des fois un criminel allume une cigarette

Ela fuzila ele com o olha e corre para a janela
Elle le fusille du regard et court vers la fenêtre

E diz: Ah, o ar é revigorante!
Elle dit "ha de l'air c'est vivifiant!"

E inspira profundamente os bons gases de escape
Et aspire à pleins poumons les bons gaz d'échappement

Ele tem bombas que jogam veneno
Il a des bombes qui vaporisent du poison

Contra todos os insetos do mundo
Contre tous les insectes de la création

Você tem que erradicar tudo que carrega doença
"Il faut éradiquer tout ce qui apporte des maladies"

Ele inclusive suspeita dos vizinhos, mas matar eles é proibido
Il a des doutes sur ses voisins mais les tuer c'est interdit

E eu sou um dos vizinhos!
Et ses voisins j'en fait partie!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Régis e traduzida por J. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção