Tradução gerada automaticamente
Ride On
Ben Caplan
Ride On
Ride On
Às vezes é uma questão de fato
Sometimes it's a matter of fact
Todo mundo na sua cama com seus diplomatas
Everybody in your bed with their diplomats
Às vezes é uma questão de gosto
Sometimes it's a matter of taste
Todo mundo quer ouvir sobre os grandes erros
Everybody wants to hear about the big mistakes
Todo mundo quer uma parte de seu coração
Everybody wants a piece of your heart
Dizendo que eles estiveram lá para você desde o início
Telling you they've been there for you right from the start
Nunca é fácil baby, mas é uma obrigação
It's never easy baby but it's a must
Você precisa descobrir exatamente quem você pode confiar
You gotta find out exactly who you can trust
Todo dia é como uma maratona
Every day is like a marathon
Perguntando sobre como você vai tão longe do amanhecer
Wondering how you ever go so far from the dawn
Você olha ao seu redor e tudo mudou
You look around you and everything changed
Tudo quebrado, não tachado e tenso
Everything broken, unspoken, and strained
Ela levanta uma pistola no seu templo e sorri
She lifts a pistol to your temple and smiles
Não se preocupe, eu vou estar aqui por algum tempo
Don't worry baby I'll be here awhile
Às vezes você se pergunta muito fundo
Sometimes you wonder in too deep
Tudo está acontecendo, você simplesmente deve continuar
It's all going under you just gotta keep it
Rolling
Rolling
Todos os dias é um assunto de pressa
Everyday is a mater of haste
Dizendo que você tem muito talento que desperdiça
Telling you that you have too much talent you waste
Na maioria das vezes, os cartões estão empilhados
Most times the cards are all stacked
Todos, exceto você, sabem que você está no caminho errado
Everyone but you knows you are on the wrong track
E quando você sente que não há volta para trás
And when you feel like there is no turning back
Seus ídolos estão quebrados, o mármore está rachado
Your idols are broken, the marble is cracked
É quando você tem que empurrá-lo até a borda
That's when you gotta push it right to the edge
Sem olhar para trás e simplesmente pisar direito
Without looking back and just step right over
A borda
The ledge
Todos os dias você tem que correr para sua vida
Everyday you gotta run for your life
Perguntando se eles são você ou você que está preso na faca
Wondering if it's them or you that stuck in the knife
Não importa quando você chegar ao fim
It doesn't matter when you reach the end
Então venha ter um assento e relaxar
So come have a seat and relax
Sua pistola chicoteia você e diz-lhe o seu inteligente
She pistol whips you and tells you your clever
Não se preocupe, eu estarei aqui para sempre
Don't worry I'll be here forever
E agora você percebe que está muito fundo
And now you realize you're in too deep
Tudo está acontecendo, você simplesmente deve continuar
It's all going under you just gotta keep it
Indo
Going
Cada dia ela me olha pelo céu da manhã
Each day she glares at me across the morning sky
Ela vem do leste para me matar. Eu sei que é verdade, mas
She's coming from the east to kill me I know it's true but
Ela não vai me dizer por que ela gira em torno de mim piruetas numeradas até eu ter ido
She won't tell me why she spins around me numbered pirouettes until I'm gone
Entretanto, eu sei que minha única escolha é
In the mean time I know my only choice is to
Ride on
Ride on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Caplan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: