Tradução gerada automaticamente
Dark Paradise
Belmont
Paraíso Sombrio
Dark Paradise
Vou dizer adeus
I'll say goodbye
Ao que eu achava que significava estar vivo
To what I thought I knew it meant to be alive
Correndo de um lado para o outro dentro da minha cabeça
Run back and forth inside my head
Tenho contado cada motivo apenas para tentar fazer tudo isso fazer sentido
I've been counting every reason just to try and make this all make sense
Mas continuo voltando com todas essas
But I keep on coming back with all these
Feridas para costurar
Wounds to stitch
Sem espaço para mudar
No room to switch
Todo o meu pânico em algo que eu possa
All my panic into something I can
Usar para consertar
Use to fix
Minha egoísmo
My selfishness
Por quanto tempo vou apenas sentar
How long will I just sit
E assistir a desconexão crescer
And watch the disconnection grow
Até que não possa ser consertada
Till it can't be fixed
O dano feito
The damage done
Essa é a consequência
That's the consequence
De queimar pontes
Of burning bridges
Que você não deveria ter acendido
That you shouldn't have lit
Direto para baixo
Straight down
Apenas acho difícil fingir que estamos bem agora
I just think it's hard to pretend we're straight now
Não consigo me livrar das complicações
I can't shake them the complications
Que encontrei
That I found
Procurando um futuro sem você
Searching for a future without you
Desejando algo que pareça totalmente novo
Lusting for something that feels brand new
Desejando que você pudesse sentir como eu
Wishing you could feel just like I do
Direto para baixo
Straight down
Não consigo me olhar no espelho
I can't look myself in the mirror
Segurando até que eu possa ver mais claramente
Holding on till I can see clearer
Esperando poder juntar as peças
Hoping I can piece things together
Por quanto tempo vou apenas sentar
How long will I just sit
E assistir a desconexão crescer
And watch the disconnection grow
Até que não possa ser consertada
Till it can't be fixed
O dano feito
The damage done
Essa é a consequência
That's the consequence
De queimar pontes
Of burning bridges
Que você não deveria ter acendido
That you shouldn't have lit
Tenho a mim mesma para culpar
I've got myself to blame
Ninguém além de mim
Nobody else but me
Pela minha falta de felicidade
For my lack of happiness
Eu desisti e foi isso
I just gave up and that was it
Apenas não acho que seja certo para mim
I just don't think it's right for me
Viver tão egoisticamente
To live so selfishly
Por que sempre finjo
Why do I always play pretend
Apenas segurando o que estou sentindo por dentro
Only holding back what I'm feeling within
Apenas perdendo tempo
Only wasting time
Por quanto tempo vou apenas sentar
How long will I just sit
E assistir a desconexão crescer
And watch the disconnection grow
Até que não possa ser consertada
Till it can't be fixed
O dano feito
The damage done
Essa é a consequência
That's the consequence
De queimar pontes
Of burning bridges
Que você não deveria ter acendido
That you shouldn't have lit
O dano feito
The damage done
Essa é a consequência
That's the consequence
De queimar pontes
Of burning bridges
Que você não deveria ter acendido
That you shouldn't have lit
Tenho a mim mesma para culpar
I've got myself to blame
Ninguém além de mim
Nobody else but me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belmont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: