Tradução gerada automaticamente
Crossroads
Belmont
Encruzilhada
Crossroads
Eu estou empurrando meus lábios fechados costurados para falar sobre a mesma velha merda
I’m pushing past my stitched shut lips to speak about the same old shit
Como como estamos crescendo, mas indo a lugar nenhum
Like how we’re growing up but going nowhere
Estou cansado de toda essa luxúria que eu respiro, mas meus pulmões só precisam de consistência
I’m sick of all this lust we breath but my lungs just need consistency
No entanto, sou diferente de quando você me conheceu pela primeira vez
Yet I’m different than when you first knew me
Eu estou tão esgotado de todos os meus gritos porque meu sussurro soa o mesmo
I’m so drained from all my yelling cuz my whisper sounds the same
Eu fui e mudei de novo, mudando o que você achava que sabia naquela época
I’ve gone and changed again, changing what you thought you knew back then
Eu estou doendo de segurar tudo o que eu quero dizer para você
I’m sore from holding back everything I mean to say to you
Eu não sou seu sonho do dia, por favor apenas me enterre
I’m not your day dream, please just bury me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belmont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: