Tradução gerada automaticamente
Good Evening (feat. Korupt)
Belly (Rapper)
Boa noite (feat. Korupt)
Good Evening (feat. Korupt)
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estás bem?
What's up?
Este é j, como eu
This is j, like me
O que você está procurando? o que você quer ver?
What you lookin' at? what you want to see?
Eu sou todo sobre o papel
I'm all about the paper
Licks rápidos de Puttin
Puttin' quick licks
Tirando meio milhão de dólares enquanto ainda faz fichas
Takin' half a million dollar trips while still makin' chips
Este é dpgcp neste mutherfucker
This is dpgcp in this mutherfucker
Nada antes de nós, uma vez que estávamos com esse mutherfucker
Nothin' but g's once we in this mutherfucker
Nós conseguimos as cadelas em e neste mutherfucker
We got the bitches on e in this mutherfucker
Nigga tem que se virar como "ele é um pequeno filho da puta"
Nigga's get to leavin' like "he's a small fucker"
Nenhuma merda (sem merda), nenhuma tomada
No shit (no shit,) none taken
Money makin 'papel chasin' gangsta
Money makin' paper chasin' gangsta
Para se mexer em grandes movimentos
Into mutherfuckin' makin' big moves
Baixa chave, você sabe exatamente quem é quando partimos
Low key, you know exactly who it is when we leave
Isto é b, e é kurupt
This is b, and it's kurupt
Coloque suas pistolas
Put your pistols up
Você vê os rostos se ferrar quando esta merda surgir
You see the faces get screwed when this shit come up
Um quarto de milhão com a pistola dobrada (hey)
Quarter million on with the pistol tucked (hey)
Esta é a minha maneira de dizer o que há de novo?
This is my way of sayin' what's up?
Boa noite cadelas (ha ha)
Good evening bitches (ha ha)
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim!)
I am on my business (yeah!)
Pimpin ', smokin', drinkin ', hustlin'
Pimpin', smokin', drinkin', hustlin'
Chame a atenção, mencione, por exemplo
Gettin' attention, mention, for instance
Muitas vezes minha concorrência investiu
Heavily my competition invested
Por exemplo, vislumbres abrangerão intenções
For instance, glimpses will harbor intentions
Sinais falsos que atingem os gêneros, intenções
False signals hittin' the genders, intentions
Você conhece nossos estilos, nigga são crocodilos
You know our styles, nigga are crocodiles
Para fora do porão com 2-2-3's, e crocodilos
Out the basement with the 2-2-3's, and crocodiles
Agora, a meninha de Nigga menciona meu capanga
Now you little nigga's mention my henchman
Só porque ele não está lutando porque eu o assisti
Only reason he ain't playin' 'cause I benched him
Eu estou em um rolo, rua em um roote você um caloiro
I'm on a roll, street on a roll you a freshman
(Boa noite cadelas!) Você pode nos ouvir vindo da entrada
(good evening bitches!) you can hear us comin' from the entrance
Entrou, olhando a mosca real
Walked in, lookin' real fly
Todos e sua mãe querem dizer "oi"
Everybody and their mamma wanna say "hi"
Institucionalizado, odiado e glorificado
Institutionalized, hated and glorified
Money motherfucker faz o mundo girar
Money motherfucker it makes the world revolve
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Olá, como você está cadela?
Hello, how are you bitch?
Olá, como você está cadela?
Hello, how are you bitch?
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Olá, como você está cadela?
Hello, how are you bitch?
Olá, como você está cadela?
Hello, how are you bitch?
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Adeus, estou deixando cadela (Chyeah)
Goodbye, I'm leaving bitch (chyeah)
Adeus, vou deixar cadela
Goodbye, I'm leaving bitch
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Adeus, estou deixando cadela (Chyeah)
Goodbye, I'm leaving bitch (chyeah)
Adeus, vou deixar cadela
Goodbye, I'm leaving bitch
Se não se trata do gwap
If it ain't about the gwap
(Então ele deve ter sido policial)
(then he must have been a cop)
Se não se trata do pão
If it ain't about the bread
(Então ele deve ter sido alimentado)
(then he must have been a fed)
Se ela não está me dando a cabeça
If she ain't givin' me head
(Essa cadela é louca)
(that bitch is crazy)
Então eu estou fora então, cortado pelas onças, montanhas
Then I'm out then, cut by the ounces, mountains
É tudo sobre o gwap
It's all about the gwap
(O dinheiro que deixa nunca pára)
(gettin' money never stop)
É tudo sobre a propagação
It's all about the spread
(Nunca fale com os alimentados)
(never talk to the fed's)
Eu vou tatuá-los, 2 em uma mão
I'll tattoo 'em, 2 to a hand
(O mutherfucker está fora)
(the mutherfucker is out)
Então eu estou fora então, kush pelas onças, nigga
Then I'm out then, kush by the ounces, nigga
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Estou deixando cadelas
I'm leaving bitches
Estou no meu negócio (sim, sim), estou no meu negócio
I am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Boa noite cadelas
Good evening bitches
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belly (Rapper) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: