Tradução gerada automaticamente
Contagious Love
Bella Thorne e Zendaya
Amor contagiosa
Contagious Love
Amor contagioso
Contagious love
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Que?
What?
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
Pode chover um pouco, mas, sim, nós dançamos nele
It might rain just a little but, yeah, we dance in it
Rock ao ritmo e colocamos nossas mãos com ele
Rock to the rhythm and we put our hands with it
Uma vida para viver, então vivemos ao máximo
One life to live, so we live it to the fullest
Jovem e livre, sim, você sabe como fazemos
Young and free, yeah, you know how we do it
Cabeça nas nuvens e o sol brilha
Head in the clouds and the Sun shines bright
Esperança em seus olhos e brilha essa luz
Hope in your eyes and it shines that light
A própria gravidade não poderia te segurar
Gravity itself couldn't hold you down
Alegria dentro do carrossel
Joy inside in the merry go 'round
E nós trazemos de volta (o quê?)
And we bring it right back (what?)
Energia positiva, atração magnética (sim)
Positive energy, magnetic attraction (yeah)
Ha-ha, então nós espalhamos esse amor
Ha-ha, so we spread that love
Agora, todo mundo mostra isso agora
Now, everybody show it now
Faça tudo junto agora
Do it all together now
Dê-me um pouco de amor
Give me up some love
Todo mundo precisa de amor contagiante
Everybody need contagious love
E eu ficarei feliz com o suficiente (amor)
And I'll be happy with just enough (love)
Deixe-me ter esse amor contagiante, como
Let me get that contagious love, like
Dê-me um pouco de amor
Give me up some love
Todo mundo precisa de amor contagiante (whoa-oh-oh)
Everybody need contagious love (whoa-oh-oh)
E eu ficarei feliz com o suficiente (amor)
And I'll be happy with just enough (love)
Me dê, me dê esse amor contagiante
Gimme, gimme that contagious love
Colocamos sorrisos sobre carrancas e rimos sem razão
We put smiles over frowns and we laugh without reason
Viva em voz alta porque nossos corações ainda estão batendo
Live out loud 'cause our hearts still beatin'
Cante no elevador, observe como as pessoas olham
Sing on the elevator, watch how people stare
Reação de captura, o momento ainda está lá
Capture reaction, the moment’s still there
(Uh)
(Uh)
Estes são os tempos em que vivemos fo' (fo')
These are the times that we live fo' (fo')
Então faça grande, faça valer a pena, enrole devagar (lento)
So do it big, make it count, reel it in slow (slow)
Porque o relógio não para, o tempo não para (parado)
'Cause the clock don’t stop, time won’t stand still (still)
Você rouba cada momento que você pode sentir
You steal every moment that you can feel
Ha-ha, então, nós espalhamos esse amor
Ha-ha, so, we spread that love
Agora todo mundo mostra isso agora
Now everybody show it now
Faça tudo junto, agora (o quê?)
Do it all together, now (what?)
Todo mundo mostra isso agora
Everybody show it now
Faça tudo junto, agora
Do it all together, now
(E tudo vai dar certo)
(And it'll all work out)
Uau!
Woo!
Dê-me um pouco de amor
Give me up some love
Todo mundo precisa de amor contagiante
Everybody need contagious love
E eu ficarei feliz com o suficiente (amor)
And I'll be happy with just enough (love)
Deixe-me ter esse amor contagiante, como
Let me get that contagious love, like
Dê-me um pouco de amor
Give me up some love
Todo mundo precisa de amor contagiante
Everybody need contagious love
E eu ficarei feliz com o suficiente (amor)
And I'll be happy with just enough (love)
Me dê, me dê esse amor contagiante
Gimme, gimme that contagious love
Você não precisa se preocupar com nada
You ain't gotta worry about a thing
Vai ficar tudo bem
It'll be alright
E vai ficar tudo bem
And it'll be alright
Você-você não precisa se preocupar
You-you ain't gotta worry
Pode chover um pouco, mas, sim, nós dançamos nele
It might rain just a little but, yeah, we dance in it
Rock ao ritmo e colocamos nossas mãos com ele
Rock to the rhythm and we put our hands with it
Uma vida para viver, então vivemos ao máximo
One life to live, so we live it to the fullest
Jovem e livre, sim, você sabe como fazemos
Young and free, yeah, you know how we do it
Dê-me um pouco de amor
Give me up some love
Todo mundo precisa de amor contagiante
Everybody need contagious love
E eu ficarei feliz com o suficiente (amor)
And I'll be happy with just enough (love)
Deixe-me ter esse amor contagiante, como
Let me get that contagious love, like
Dê-me um pouco de amor
Give me up some love
Todo mundo precisa de amor contagiante
Everybody need contagious love
E eu ficarei feliz com o suficiente (amor)
And I'll be happy with just enough (love)
Me dê, me dê esse amor contagiante
Gimme, gimme that contagious love
Ah, ha ha
Uh, ha-ha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Thorne e Zendaya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: