Rocky Took A Lover
Bell X1
Rocky Conseguiu Uma Amante
Rocky Took A Lover
Ele disse 'Eu quero brilhar no olho de Orion
He said 'I wanna shine in the eye of Orion
Mas eu dirigi minh'alma através do Buraco Negro!'
But I drove my soul through the Black Hole!'
Ela disse 'Que maneira lindar de me acordar!
She said 'What a wonderful way to wake me
Você não foi muito legal ontem a noite
You weren't so nice last night
Você é tão babaca quando está bêbado'
You're such an asshole when you're drunk'
Ele disse 'Mas pelo menos eu estou OK pelas manhãs'
He said 'At least I'm OK in the mornings'
Ele disse 'Os três homens sábios fizeram um longo caminho
He said 'The three wise men came a long way
Seguindo aquele ponto no céu
Following that pin hole in the sky
É, aquele bem ali'
Yeah that one right there'
Ela disse 'Eu não acredito em nenhum velho Jesus
She said 'I don't believe in any old Jesus
Se existe um Deus, então por que minha bunda está
If there was a God, then why is my arse
Na altura perfeita para chutar?'
The perfect height of kicking?'
Ele disse 'Eu irei brilhar por você, eu irei queimar por você
He said 'I'll shine for you, I'll burn for you
Sim, eu irei brilhar por você, é isso que farei'
Yea I'll shine for you, that's what I'll do'
Ele disse 'Eles são como faróis dianteiros
He said 'They're like headlights
No espelho retrovisor
In the rear view mirror
Eles estão mais próximos do que parecem
They're closer that they seem
E dessa sarjeta nós ainda estamos olhando as estrelas'
And from this gutter we're still staring at the stars'
Ela disse 'Você poderia ir embora e a merda?
She said 'Would ya go away and shite
Na última noite tudo que você fez foi amaldiçoar essas estrelas
Last night all you did was curse those stars
Você disse que elas lhe cantavam sobre esperança'
You said they sang to you of hope'
Ele disse 'O sol dá vida, e ele também tira
He said 'The sun gives life, and it takes it away
Mas como todos os grandes, ele queimará algum dia'
But like all the greats, it'll burn out someday'
Ela disse 'Eu não me importo, eu não quero me entediar
She said 'I don't mind, I don't want to get bored
Eu não quero terminar encalhada nessa praia
I don't want to end up beached on this shore
Eu quero ser aquela estrela'
I want to be that star'
E então eu iria brilhar por você. Então eu queimaria por você.
And then I'll shine for you. Then I'll burn for you.
Então eu posso brilhar por você. É isso que farei.
Then I can shine for you. That's what I'll do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell X1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: