Le Moribond
Beirut
O Moribundo
Le Moribond
Adeus Emile, eu te amei muito
Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adeus Emile, eu te amei muito você sabe
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
Nós cantamos os mesmos vinhos
On a chanté les mêmes vins
Nós cantamos as mesmas meninas
On a chanté les mêmes filles
Nós cantamos as mesmas tristezas
On a chanté les mêmes chagrins
Adeus Emile, eu vou morrer
Adieu l'Émile je vais mourir
É difícil morrer na primavera você sabe
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mas deixo as flores da paz na alma
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Já que você é como um pão branco
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Eu sei que vai cuidar de minha esposa
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quero que elas se divirtam como loucas
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quando me colocarem na cova
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adeus Cure, eu te amei muito
Adieu Curé je t'aimais bien
Adeus Cure, eu te amei muito você sabe
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
Não era o mesmo lado,
On n'était pas du même bord
Não era o mesmo caminho
On n'était pas du même chemin
Mas nós tentamos a mesma porta
Mais on cherchait le même port
Adeus Cure, eu vou morrer
Adieu Curé je vais mourir
É difícil morrer na primavera você sabe
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mas deixo as flores da paz na alma
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Já que você era seu confidente
Car vu que tu étais son confident
Eu sei que vai cuidar de minha esposa
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quero que elas se divirtam como loucas
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quando me colocarem na cova
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adeus Antoine, eu te amei muito
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adeus Antoine, eu te amei muito você sabe
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
Estou morrendo de vontade de morrer hoje
J'en crève de crever aujourd'hui
Enquanto estás vivo
Alors que toi tu es bien vivant
Emuito mais forte que o tédio
Et même plus solide que l'ennui
Adeus Antoine, eu vou morrer
Adieu l'Antoine je vais mourir
É difícil morrer na primavera você sabe
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mas deixo as flores da paz na alma
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Já que você era seu amante
Car vu que tu étais son amant
Eu sei que vai cuidar de minha esposa
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quero que elas se divirtam como loucas
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quando me colocarem na cova
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adeus minha esposa, eu te amei muito
Adieu ma femme je t'aimais bien
Adeus minha esposa, eu te amei muito você sabe
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
Mas vou embarcar no trem rumo ao Bom Deus
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Vou embarcar no trem antes de você
Je prends le train qui est avant le tien
Mas levamos tudo que podemos levar
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adeus minha esposa, eu vou morrer
Adieu ma femme je vais mourir
É difícil morrer na primavera você sabe
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mas deixo as flores com os olhos fechados minha esposa
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
Afinal já os fechei muitas vezes
Car vu que je les ai fermés souvent
Eu sei que você vai cuidar da minha alma
Je sais que tu prendras soin de mon âme
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quero que elas se divirtam como loucas
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Quero que as pessoas riam
Je veux qu'on rie
Quero que as pessoas dancem
Je veux qu'on danse
Quando me colocarem na cova
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beirut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: