Barranquilla Bajo Cero (part. Myke Towers y Feid)
Beéle
Barranquilha a Menos Zero (part. Myke Towers e Feid)
Barranquilla Bajo Cero (part. Myke Towers y Feid)
Sim
Yeah
Desde que você se foi, em Barranquilha está nevando
Desde que te fuiste, en Barranquilla está nevando
O arco iris não tem cor, é preto e branco
El arcoíris no se da color, es blanco y negro
O amor é escaço e se arranja pelo tráfico
El amor es escaso y se consigue en contrabando
Desde que você se foi, tudo mudou em mim
Desde que no estás aquí ha cambiado todo en mí
Queria que o relógio voltasse pra trás
Quisiera que el reloj pa' trás se devolviera
Te parar pra que você não fosse
Detenerte pa' que no te fuera'
Te impedir, pra que você fique, que se hospede no meu coração
Impedirte, que te quede', que en mi corazón te hospedes
Se é por mim, toda a vida inteira
Si es por mí, toda la vida entera
Você longe me desespera
Tenerte lejos desespera, ah
Está nevando até na primavera, e se soubesse
Está nevando hasta en la primavera, y si supiera'
Que você levou o calor
Que el calor te lo llevaste tú
O relógio se congelou, as flores murcharam
El reloj se frizó, las flore' se marchitaron
Você se afastou e eu senti que me tiraram a vida
Te alejaste y yo sentí que la vida me la quitaron
Se quebrei seu coração, te juro que conserto ele
Si rompí tu corazón, te juro que yo lo reparo
Mas eu não vou ser o mesmo se me separar de você
Pero nunca será el mismo si de ti yo me separo
Se soubesse que nem o vento sopra mais
Si supiera' que ya ni el viento sopla
Eu sei que com o tempo a gente se acostuma com qualquer mudança
Yo sé que a todo cambio, con el tiempo, uno se acopla
Vou estar pensando em você se algum dia eu estiver com outra
En ti voy a estar pensando si algún día estoy con otra
Toda vez que falam de você minha mente se inquieta
Cada ve' que te mencionan la mente se me alborota
As semanas são anos, os meses parecem décadas
Las semana' son año', los mese' parecen década'
Fico me perguntando onde você deve estar
Me paso preguntándome a mí mismo que adónde estará
Não te ligo porque você não vai me atender
No llamo porque si soy yo sé que no contestará
Quando se tem uma boa mulher, tem que cuidar e respeitar ela
Si tiene' una mujer buena, cuídala y respétala
Se não perde ela, como eu perdi
Si no va' a perderla como la perdí yo
É uma em um milhão, esse homem se humilhou
Es una en un millón, este hombre se humilló
A seus pés, só pra pedir perdão
A sus pies, simplemente pa' pedirle perdón
Com a cabeça levantada, tenho que aceitar que perdi
La frente en alto, tengo que aceptar que fui el que perdió
Mas queria que o relógio voltasse pra trás
Pero quisiera que el reloj pa' trás se devolviera
Te parar pra que você não fosse
Detenerte pa' que no te fuera'
Te impedir, pra que você fique, que se hospede no meu coração
Impedirte, que te quede', que en mi corazón te hospedes
Se é por mim, toda a vida inteira
Si es por mí, toda la vida entera
Você longe me desespera
Tenerte lejos desespera
Está nevando até na primavera, e se soubesse
Está nevando hasta en la primavera, y si supiera'
Que você levou o calor
Que el calor te lo llevaste tú
Como esquecer aquele dezembro em que te dei aquele AP de presente
Cómo olvidar ese diciembre cuando yo te regalé el AP
Você dizia sim pra todas as minhas loucuras
A mis loqueras, a toda', tú le' decía' que sí
Ouço música com o carro vazio
Escucho música con el carro vacío
Que merda pensar que agora somos desconhecidos
Qué mierda saber que somos desconocidos
Bebê, espero que você esteja bem onde quer que esteja
Bebé, espero que te encuentres bien en donde estés
Mô, me deixa te ver pra você me explicar
Mor, déjate ver, para que me expliques
O que aconteceu, se eu e você fizemos merda
Lo que pasó, si culo 'e vaina tú y yo hicimo'
Vamos voltar e não contar pra ninguém
Volvamo', pero a nadie le decimo'
Atrás de você, outra noite atrás de você
Tras de ti, otra noche tras de ti
Quero cumprir tudo o que prometi, sim
Quiero cumplir to' lo que prometí, yeah
Você se foi, mas não deixe as memórias irem
Te fuiste, pero los recuerdo' no los dejes ir
A gente transava acapella
Chingábamo' acapella
Na cama eu te dava o controle
En la cama yo te daba la pela
Eu bem mal vestido, mas chegava com velas pra você, sim
Yo bien valija y te llegaba con velas, yeah
Por uma gatinha como você eu aguento esperar
Por una chimba como tú yo me aguanto la espera
Ela tem o dom de ser perfeita toda vez que quiser
Tiene' el don de ser perfecta, cada ve' que tú lo quiera'
Por você eu iria pra guerra, se você pedisse
Por ti voy a la guerra, nena, si me lo pidiera'
Seu nome é mais doce que um concerto de ópera
Tu nombre suena más dulce que un concierto de ópera
Você é a coisa mais linda dessa atmosfera
Tú ere' lo má' lindo de esta atmósfera
E esse poeta ficou sem palavras pra te decifrar
Y este poeta se quedó sin palabra' pa' descifrarte
Além de ser uma mulher, você é uma obra de arte
Además de ser una mujer, tú ere' una obra de arte
Descubro algo novo quando te retoco
Aparte descubro algo nuevo cuando te repaso
Seu corpo nu é uma pintura do Picasso
Tu cuerpo desnudo es una pintura de Picasso
Você é o Sol de Miami, a Lua de Paris
Eres el sol de Miami, la luna de París
Se eu fosse uma árvore você seria a raiz, por favor
Si yo fuera un árbol, tú serías mi raíz, please
Se você se for, deixa uma cicatriz em mim
Si te vas, déjame una cicatriz
Pra eu lembrar que essa dor sempre me fez feliz
Pa' recordar que este dolor siempre me hizo feliz
No me deixe sozinho, por favor, porque do seu lado
No me dejes solo, por favor, porque a tu lado
A vida parece menos pior
La vida parece menos peor
Não me deixe sem seu resplandor, que sinto frio
No me dejes sin tu resplandor, que siento frío
O quanto me faz falta o seu calor
Cuánto me hace falta tu calor
Queria que o relógio voltasse pra trás
Quisiera que el reloj pa' trás se devolviera
Te parar pra que você não fosse
Detenerte pa' que no te fuera'
Te impedir, pra que você fique, que se hospede no meu coração
Impedirte, que te quede', que en mi corazón te hospedes
Se é por mim, toda a vida inteira
Si es por mí, toda la vida entera
Você longe me desespera
Tenerte lejos desespera, ah
Está nevando até na primavera, e se soubesse
Está nevando hasta en la primavera, y si supiera'
Que você levou o calor
Que el calor te lo llevaste tú
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beéle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: