Tradução gerada automaticamente
Lost Direction
Beecake
Perdeu Direction
Lost Direction
Estou neste trem novamente
I’m on this train again
Passado o ponto que eu estive passado
Past the point I’ve been past
Mil vezes
A thousand times
Observando as faixas de prata
Watching the silver tracks
Contando todas as rachaduras
Counting all the cracks
Acho que na minha mente
I find in my mind
Mas tudo o que eu realmente preciso é você
But all I really need is you
Eu voltar muitos anos
I go back many years
E visitar todas as lágrimas
And visit all the tears
Isso me empurrou para baixo esta estrada
That pushed me down this road
Eu olho para todos os cruzamentos
I look at all the crossings
A esquerda e os direitos de caminhada
The left and rights of walking
É uma carga pesada
Its a heavy load
Todas as pessoas que eu poderia ter sido
All the people I could have been
E passado os lugares que eu deveria ter visto
And past the places I should have seen
Mas tudo o que eu realmente preciso é
But all I really need is
Sim, tudo o que eu realmente preciso é
Yeah, all I really need is
Deve haver mais vida
There must be more to life
Deve haver mais para tentar
There must be more to try
Estou correndo, sim, eu estou correndo
I’m running, yes, I’m running
Mas eu perdi direção
But I’ve lost direction
Deve haver mais vida
There must be more to life
Deve haver mais para tentar
There must be more to try
Estou correndo, sim, eu estou correndo
I’m running, yes, I’m running
Mas eu perdi direção
But I’ve lost direction
Todos esses lugares de trens pode dar
All these places a trains can give
Com o tempo e ritmo e maneiras de viver
With time and rhythm and ways to live
Eu desejo que havia palavras que eu poderia dizer
I wish that there were words that I could say
Mas a poesia mantém ficando no caminho
But poetry keeps getting in the way
Para deixá-lo sentir como eu me sentia com aquele beijo
To let you feel how I felt with that kiss
Mas o melhor que posso fazer é apenas cantar essa
But the best that I can do is just sing this
O melhor que posso fazer é apenas cantar essa
The best that I can do is just sing this
(Pausa Harmonica)
(Harmonica break)
Tudo o que eu realmente preciso é você
All I really need is you
Deve haver mais vida
There must be more to life
Deve haver mais para tentar
There must be more to try
Estou correndo, sim, eu estou correndo
I’m running, yes, I’m running
Mas eu perdi direção
But I’ve lost direction
Deve haver mais vida
There must be more to life
Deve haver mais para tentar
There must be more to try
Estou correndo, sim, eu estou correndo
I’m running, yes, I’m running
Mas eu perdi direção
But I’ve lost direction
Deve haver mais vida
There must be more to life
Deve haver mais para tentar
There must be more to try
Estou correndo, sim, eu estou correndo
I’m running, yes, I’m running
Mas eu perdi direção
But I’ve lost direction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beecake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: