Everything Is Alright
Beck Robin
Tudo está bem
Everything Is Alright
Você se lembra do momento
Do you remember the moment
Esse foi o nosso primeiro beijo
That was our first kiss
Eu disse não não não não não
I said no no no no no
Agora, aqui estamos contando memórias
Now here we are making memories
E um amor como esse
And a love like this
Passou por algumas mudanças
Has been through some changes
Oh por tanto tempo
Oh for so long
Eu sinto minhas esperanças secam yeah, yeah
I feel my hopes run dry yeah, yeah
Quem está certo ou errado
Who's right or wrong
Eu me sinto como se eu não pertencesse
I just feel like I don't belong
Não me diga que quando rir
Don't tell me when to laugh
Não me diga para não chorar
Don't tell me not to cry
Não, não me diga que tudo está bem
No Don't tell me everything is alright
Precisamos de uma segunda chance para acordar este romance
We need a second chance to wake up this romance
Então, não me diga que tudo está bem
So don't tell me everything is alright
Tudo está bem
Everything is alright
Ainda me lembro da primeira vez
I still remember the first time
Como você se aproximou
How you drew me close
Era oh tão mágico
It was oh so magical
Eu não posso fingir por mais tempo
I can't pretend any longer
Que ainda existe
That we still exist
Nosso amor não está ficando mais forte
Our love ain't gettin' stronger
Um ano desde o dia
A year to the day
Que você roubou meu coração, yeah, yeah
Since you stole my heart away, yeah yeah
Cada coisa mudou
Every thing changes
Quando nossas almas morrem outro dia
When our souls die another day
Não me diga que quando rir
Don't tell me when to laugh
Não me diga para não chorar
Don't tell me not to cry
Não, não me diga que tudo está bem
No Don't tell me everything is alright
Precisamos de uma segunda chance para acordar este romance
We need a second chance to wake up this romance
Então, não me diga que tudo está bem
So don't tell me everything is alright
Como podemos trazer o que está morto de volta à vida?
How can we bring what's dead back to life
Por que não podemos entender um ao outro?
Why can't we understand each other
E onde está a sanidade em nossas lutas amargas
And where is the sanity in our bitter fights
Nós nem sequer nos conhecemos mais
We don't even know each other anymore
Não me diga que quando rir
Don't tell me when to laugh
Não me diga para não chorar
Don't tell me not to cry
Não, não me diga que tudo está bem
No Don't tell me everything is alright
Precisamos de uma segunda chance para acordar este romance
We need a second chance to wake up this romance
Então, não me diga que tudo está bem
So don't tell me everything is alright
Se é assim que termina
If this is how it ends
Então, ainda podemos ser amigos
Then can we still be friends
Só não me diga que tudo está bem
Just don't tell me everything is alright
Tudo está bem
Everything is alright
Só não me diga que tudo está bem
Just don't tell me everything is alright
Só não me diga que tudo está bem
Just don't tell me everything is alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck Robin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: