Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

pretty little life

beaux

Letra

Vida bonitinha

pretty little life

Vida bonitinha que eu passei
Pretty little life that I’ve been through

Vida bonitinha que eu passei, eu
Pretty little life that I’ve been through, I

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema
I could never lie that’s the issue

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema, sim
I could never lie that’s the issue, yeah

E então tudo voltou para mim
And then it all came back to me

Sentado naquele sofá azul sujo, sim
Sitting on that dirty blue settee, yeah

Aquecendo pão que ficou molenga
Microwaving bread that went soggy

Falando sobre os homens que queremos ser, sim
Speaking ‘bout the men we want to be, yeah

Vida bonitinha que eu passei
Pretty little life that I’ve been through

Vida bonitinha que eu passei, eu
Pretty little life that I’ve been through, I

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema
I could never lie that’s the issue

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema, sim
I could never lie that’s the issue, yeah

Eu não sei como você é
I don’t know what you’re like

Eu não sei como você é
I don’t know what you’re like

Parece uma vida diferente
Feels like a different life

Uma que não era minha
One that wasn’t mine

Eu não sei como você é
I don’t know what you’re like

Eu não sei como você é
I don’t know what you’re like

Parece uma vida diferente
Feels like a different life

Uma que não era minha
One that wasn’t mine

E então fomos pegos indo para a cidade
And then we’re caught going to town

Filmando o que fazemos para nos divertir
Filming what we do to mess around

Agora estão nos dizendo para tirar do ar
Now we’re being told to take it down

Quando assisto de volta, me enche de orgulho
When I watch it back it makes me proud

Vida bonitinha que eu passei
Pretty little life that I’ve been through

Vida bonitinha que eu passei, eu
Pretty little life that I’ve been through, I

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema
I could never lie that’s the issue

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema, sim
I could never lie that’s the issue, yeah

Rolando, rolando, rolando
Scrolling, scrolling, scrolling

Eu continuo rolando
I keep scrolling

Acabei de fazer backup de um disco rígido
I just backed a hard drive up

E encontrei todas as minhas coisas antigas
And I found all my old stuff

Memórias que eu pensei ter perdido
Memories I thought I’d lost

Esses foram alguns dos meus melhores dias, eu diria
Those were some of my greatest days, I’d say

Estou em um lugar um pouco melhor, sem ódio
I'm in a bit of a better place, no hate

Isso me levou de volta hoje, onda antiga
This has taken me back today, old wave

Uh, sim
Uh, yeah

Vida bonitinha que eu passei
Pretty little life that I’ve been through

Vida bonitinha que eu passei, eu
Pretty little life that I’ve been through, I

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema
I could never lie that’s the issue

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema, sim
I could never lie that’s the issue, yeah

Vida bonitinha que eu passei
Pretty little life that I’ve been through

Vida bonitinha que eu passei, eu
Pretty little life that I’ve been through, I

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema
I could never lie that’s the issue

Eu nunca poderia mentir, esse é o problema, sim
I could never lie that’s the issue, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de beaux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção