Tradução gerada automaticamente
Get On With Your Life
beaux
Siga em frente com sua vida
Get On With Your Life
Você foi o principal motivo pelo qual me tornei bom
You were my main factor, for why I turned out good
Me manteve no caminho certo, para que eu pudesse ser o melhor que pudesse
Kept me stuck to the track, so I’d be the best I could
E mesmo quando eu agia mal, você me tratava como um amigo
And though I would act up, you’d treat me like a friend
Você não duraria muito, você me disse no final
You wouldn’t last long, you told me at the end
Não comece a se deixar levar
Don’t start letting yourself go
Cuide da sua saúde, no entanto
Take care of your health though
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
E você ainda terá sua luta
And you’ll still have your fight
Não se perca em nossos velhos jogos
Don’t get lost in our old games
O futuro vai superar a dor
The future will dwarf pain
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
Então siga em frente com a sua
So get on with your
Vida
Life
Vida
Life
Siga em frente com a sua vida
Get on with your life
Muitas vezes sinto sua falta e penso em nosso auge
I often miss you, and I think back to our prime
Parte do problema é que as memórias desaparecem com o tempo
Part of the issue is memories fade with time
E embora eu tenha fotos, elas não podem substituir os sentimentos
And though I have photos, thеy can’t replace the feelings
Momentos perdidos apenas machucam a cura
Momеnts lost just hurts the healing
Não comece a se deixar levar
Don’t start letting yourself go
Cuide da sua saúde, no entanto
Take care of your health though
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
E você ainda terá sua luta
And you’ll still have your fight
Não se perca em nossos velhos jogos
Don’t get lost in our old games
O futuro vai superar a dor
The future will dwarf pain
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
Então siga em frente com a sua
So get on with your
Vida
Life
Vida
Life
Siga em frente com a sua vida
Get on with your life
Eu não sabia
I didn’t know
Não sabia
Didn’t know
Não sabia que
Didn’t know that
Eu não sabia
I didn’t know
Não sabia
Didn’t know
Que você deixaria minha vida
That you’d leave my life
Eu não sabia
I didn’t know
Não sabia
Didn’t know
Não sabia que
Didn’t know that
Eu não sabia
I didn’t know
Não sabia
Didn’t know
Que você deixaria minha vida
That you’d leave my life
Não comece a se deixar levar
Don’t start letting yourself go
Cuide da sua saúde, no entanto
Take care of your health though
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
E você ainda terá sua luta
And you’ll still have your fight
Não se perca em nossos velhos jogos
Don’t get lost in our old games
O futuro vai superar a dor
The future will dwarf pain
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
Então siga em frente com a sua
So get on with your
Não comece a se deixar levar
Don’t start letting yourself go
Cuide da sua saúde, no entanto
Take care of your health though
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
E você ainda terá sua luta
And you’ll still have your fight
Não se perca em nossos velhos jogos
Don’t get lost in our old games
O futuro vai superar a dor
The future will dwarf pain
Você ainda terá minha alma
You’ll still have my soul
Então siga em frente com a sua
So get on with your
Vida
Life
Vida
Life
Siga em frente com a sua
Get on with your
Vida
Life
Vida
Life
Siga em frente com a sua vida
Get on with your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de beaux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: