Paul Revere
Beastie Boys
Paul Revere
Paul Revere
Aqui está uma pequena história que eu tenho para contar
Here's a little story I gots to tell
Cerca de três irmãos maus que você conhece tão bem
About three bad brothers you know so well
Começou lá atrás na história com Adrock, MCA e eu, Mike D
It started way back in history with Adrock, MCA and me, Mike D
Eu tive um cavalinho chamado Paul Revere
I been had a little horsey named Paul Revere
Só eu e meu cavalinho e um litro de cerveja
Just me and my horsey and a quart of beer
Atravessando a terra, chutando areia
Ridin' cross the land, kickin' up sand
O xerife Posse está no meu encalço porque estou em demanda
Sheriff Posse is on my tail 'cause I'm in demand
Um Beastie solitário eu sou
One lonely Beastie I be
Sozinho sem ninguém
All by myself without nobody
O Sol está batendo no meu boné de beisebol
The Sun is beatin' down on my baseball hat
O ar está ficando quente, a cerveja está ficando sem graça
The air is gettin' hot, the beer is gettin' flat
Procurando por uma garota, encontrei um cara
Lookin' for a girl, I ran into a guy
O nome dele é MCA, eu disse olá, ele disse oi
His name is MCA, I said howdy, he said hi
Ele contou uma pequena história que parecia bem ensaiada
He told a little story that sounded well rehearsed
Quatro dias fugindo e que ele está morrendo de sede
Four days on the run and that he's dying of thirst
A bebida estava na minha mão, e ele estava na minha gorjeta
The brew was in my hand, and he was on my tip
Sua voz estava rouca, sua garganta estava seca, ele me pediu asip
His voice was hoarse, his throat was dry, he asked me for asip
Ele disse: Posso pegar um pouco?
He said: Can I get some?
Eu disse: Você não pode obter nenhum
I said: You can't get none
Eu tive a chance de correr
I had a chance to run
Mas ele sacou sua espingarda
But he pulled out his shotgun
Rápido no sorteio, pensei que estaria morto
Quick on the draw, I thought I'd be dead
Ele colocou a arma na minha cabeça e foi isso que ele disse
He put the gun to my head and this is what he said
Meu nome é MCA, tenho licença para matar
My name is MCA, I got a license to kill
Acho que você sabe que horas são, é hora de ficar doente
I think you know what time it is, it's time to get ill
Então o que temos aqui?
So what do we have here?
E fora-da-lei e sua cerveja
And outlaw and his beer
Eu administro esta terra, você entende, eu fui claro
I run this land, you understand, I've made myself clear
Entramos no vento, ele tinha uma arma, eu tinha um sorriso
We stepped into the wind, he had a gun, I had a grin
Como se esta história tivesse acabado, mas estivesse pronta para começar
As if this story's over, but it's ready to begin
Eu tenho a arma, você tem a bebida
I've got the gun, you've got the brew
Você tem duas opções do que você pode fazer
You've got two choices of what you can do
Não é uma decisão difícil como você pode ver
It's not a tough descision as you can see
Eu posso acabar com você ou você pode cavalgar comigo
I can blow you away or you can ride with me
Eu disse: Eu vou com você se você puder me levar até a fronteira
I said: I'll ride with you if you can get me to the border
O xerife está atrás de mim pelo que fiz com a filha dele
The Sheriff is after me for what I did to his daughter
Eu fiz assim, fiz assim
I did it like this, I did it like that
Eu fiz isso com o bastão whiffle ball
I did it with the whiffle ball bat
Então estou fugindo, o policial está com minha arma
So I'm on the run, the cop's got my gun
Agora é hora de se divertir um pouco
Right about now it's time to have some fun
O Rei Adrock, esse é o meu nome
The King Adrock, that is my name
E eu conheço o local onde eles pegaram o champanhe
And I know the fly spot where they got the champagne
Rodamos por seis horas e então chegamos ao local
We rode for six hours then we hit the spot
A batida estava ótima e as garotas eram gostosas
The beat was-a-bumpin' and the girlies was hot
Esse cara estava olhando como se ele soubesse quem somos
This dude was starin' like he knows who we are
Então pegamos o lugar vazio ao lado dele no bar
So we took the empty spot next to him at the bar
MCA disse: Ei, você conhece esse garoto?
MCA said: Yo, you know this kid?
Eu disse que não, mas sei que sim
I said I didn't but I know he did
O garoto disse: Prepare-se, porque isso não é engraçado
The kid said: Get ready, 'cause this ain't funny
Meu nome é Mike D e estou prestes a ganhar dinheiro
My name is Mike D and I'm about to get money
Ele puxou o jammey, apontou-o para o céu
He pulled out the jammey, aimed it at the sky
Ele gritou: Coloque-os para cima e deixe dois voarem
He yelled, stick 'em up and let two fly
Mãos se levantaram e as pessoas caíram no chão
Hands went up and people hit the floor
Ele desperdiçou duas crianças que correram para a porta
He wasted two kids that ran for the door
Sou Mike D e recebo respeito
I'm Mike D and I get respect
Seu dinheiro e suas joias são o que eu espero
Your cash and your jewelery is what I expect
MCA o que com isso, e ele é meu ás
MCA what with it, and he's my ace
Então eu agarrei o pianista e dei um soco na cara dele
So I grabbed the piano player and I punched him in the face
O pianista saiu, a música parou
The piano player's out, the music stopped
Este rapaz tinha bife e foi dispensado
This boy had beef, and he got dropped
Mike D pegou o dinheiro, MCA pegou o ouro
Mike D grabbed the money, MCA snatched the gold
Peguei duas garotas e uma cerveja gelada
I grabbed two girlies and a beer that's cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: