Tradução gerada automaticamente
It Ain't Easy, It Ain't Easy
Beast Coast
Não é fácil, não é fácil
It Ain't Easy, It Ain't Easy
Cadela, eu sou um traficante, flexiono como um lutador
Bitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Menina branca da Rússia, espalhe-a como mostarda
White girl from Russia, spread her like mustard
Não sentindo pressão, sim, dormimos
Feeling no pressure, yeah, we get slept on
Legal porque meu pão é longo, eu estou nela como tampões
Cool 'cause my bread long, I'm in her like tampons
Geléia e essa, rosa, como eu sou Cam'ron
Jelly that's and one, pink like I'm Cam'ron
Quilates como Anwar, cadela, não são justos
Carats like Anwar, bitch it's no fair ones
Vintage como Flintstones, gelo, aquelas pedras grandes
Vintage like Flintstones, icey, them big stones
Ballin 'como Jim Jones, Flatbush, que está em casa
Ballin' like Jim Jones, Flatbush, that is home
Fale sua boca, a frente e essa cadela se foi
Talk out yo' mouth, front and that bitch gone
Maldito zumbi, tem dez enxadas
Damn Zombie, got like ten hoes
Agarrando bunda, isso é um punhado
Grabbing ass, that's a handful
Show de zumbis, linha ao redor do quarteirão
Zombie show, line around the block
O trabalho duro nos levou ao topo
Hard work took us to the top
Uh, não é fácil, não é fácil (não)
Uh, it ain't easy, it ain't easy (nope)
Costumava ser meu ace boon coon e agora você coon na TV (todo ruim)
Used to be my ace boon coon and now you coon on TV (all bad)
Jure a merda que estou vendo, não acredite nas estações (por quê?)
Swear the shit I'm seeing, don't believe the seasons (why?)
A única maneira que eu caio é se eu quebrar minha kundalini, querida
Only way I fall is if I crack my kundalini, sweetie
Aqui está uma dica, forme suas próprias opiniões sobre essa cadela
Here's a tip, form your own opinions out this bitch
Manada de manos do lado e eles não machucam minha confiança
Herd of niggas on the side and they don't hurt my confidence
Eu sou um pecador nato vencendo, tudo o que tenho que ser
I'm a born sinner winning, everything I gotta be
Vou usar isso, como na semana de moda de Nova York
I'ma wear the thing out, like New York fashion week
Ela é um físico esquisito e em forma, ela veio na batida
She a freak, fit physique, she done came up on the beat
Para o bloco, recebi a bolsa Glock, cueca boxer de grife
For the block, got the Glock tote, designer boxer briefs
O que você vê? Ela é bougie? Ela não usa D&G
What you see? She bougie? She don't wear no D&G
Estranhamente, segure sua chave, na suíte estou contando ovelhas, durma
Freakily, hold your key, in the suite I'm counting sheep, sleep
Cadela, sou uma prostituta (sim), não dobre sob pressão (woo)
Bitch I'm a hustler (yeah), don't fold under pressure (woo)
Depois que eu te foder, eu vou te esquecer (te esquecer)
After I fuck you, I'ma forget ya (forget ya)
Não vou te mandar uma mensagem de texto (flex) como um lutador
Not gonna text ya (nah), flex like a wrestler
Me dê uma arma (sim), isso é agressão implacável (woo)
Give me a weapon (yeah), that's ruthless aggression (woo)
Sinto que sou Usher, esta é minha confissão ('fissão)
Feel like I'm Usher, this my confession ('fession)
O resto de vocês é fraco à medida que se aproxima de suspeitar
The rest of y'all weak as the closer you get to suspecting
Cadela, eu sou um traficante, alto como um lutador
Bitch I'm a hustler, tall like a wrestler
Alcance e meu pão longo, foda-se como uma estrela pornô
Reach and my bread long, fuck like a porn star
O sexo é impressionante, ela está chegando em segundos
Sex is impressive, she be coming in seconds
Contando meus pecados, pulando minhas bênçãos
Counting my sins, skippin' my blessings
Tanta agressão, dê uma olhada no meu colar
So much aggression, take a look at my necklace
Dê uma olhada na minha vida, mano, você não pode fazer melhor
Take a look at my life, nigga, you can't do better
Você vê meu reflexo ('flection), preciso de uma seção inteira (seção)
You see my reflection ('flection), I need a whole section (section)
Garrafas e garrafas e garrafas e garrafas, eu sei que é excessivo
Bottles and bottles and bottles and bottles, I know it's excessive ('cessive)
Ela me chama de idiota, ela está sendo rejeitada
She call me a jerk, she getting rejected
Passei essa massa, sou injetado
Spent that dough, I get injected
Mantenha essa ferramenta não detectada
Keep that toolie undetected
Eu mantenho a conta de todas as minhas bênçãos
I keep count of all my blessings
Entre em sintonia ou desconecte-se
Get in tune or disconnected
Olha, você vê nos meus olhos, eu não sou preguiçoso (preguiçoso)
Look, you see in my eyes, I'm not lazy (lazy)
Modo Besta, você não pode me domar (me domar)
Beast mode, you can't tame me (tame me)
Nunca vendi minha alma, você está louco? (louco, haha)
Never sold my soul, are you crazy? (crazy, haha)
Estou na estrada, com a turma, Besta
I'm on the road, with the gang, Beast
Estou na árvore como um ornamento
I'm on tree just like an ornament
Sua respiração está quente, você pode querer uma hortelã
Your breathe is hot you might want a mint
Você seu brinquedo de menino, mas ela quer um homem
You her boy toy but she want a man
Você mais gosta do nosso subordinado
You more like our subordinate
Alinhe você, envie as coordenadas
Line you up, send the coordinates
Fui ao PR porque eu quero um bronzeado
Went to PR 'cause I want a tan
Eu tenho vinte em uma escala de um a dez
I'm a twenty on a scale of one to ten
Temos anéis iguais como os Wonder Twins
We got matching rings like we the Wonder Twins
Eu não estou jogando como se estivesse no banco de um jogo
I am not playing like I'm on the bench at a game
Porque o juiz me enganou por uma tecnologia
'Cause the ref fouled me out for a tech
Eu atiro na armadilha na cara deles, deixo seu queixo cair
I shoot the trey in they face leave you jaw dropped
Estou colocando os pontos acima porque eu tenho sido o melhor
I'm puttin' the points up 'cause I've been the best
Beast Coast a equipe, não, eu não estou com o Nets
Beast Coast the team, no I'm not with the Nets
Eu tiro meu tiro, toda vez que é tudo líquido
I shoot my shot, every time it's all net
Se nós no exterior, então eu passo Euro
If we overseas, then I Euro step
Nós guerreiros, todos os meus caras atirando como Steph
We Warriors, all my guys shootin' like Steph
Atropelar se você estiver no caminho, não há sinal sonoro
Run you over if you in the way, there ain't no beep-beep
Rápido para bater e eu estou com a turma, amarrada como um PC
Quick to bang and I'm with the gang, strapped like a CP
Mudei de faixa, sim, meu rap mudou e você vai varrer a rua
Switched the lanes, yeah, my rap done changed and ya'll get street sweeped
Suba ao palco, ela vai chupar o time, só para retuitar
Hit the stage, she gon' suck the team, just for a retweet
Os manos são clones, mas eles não são os donos
Niggas be clones, but they ain't the owner
Pai do seu estilo, agora me dê meus tokens
Fathered your style, now give me my tokens
Já faz um tempo, como se eu estivesse em coma
It's been a while, like I was in coma
Agora que voltei, sou rei como uma cobra
Now that I'm back, I'm king like a cobra
Bebendo o Ato, e vocês se tornam mais lentos
Sipping the Act, and y'all get it slower
Ela diz que estou tensa, tem nós na minha roupa
She say I'm tense, got knots in my clothin'
Diamantes eles dançam, ela se curvando
Diamonds they dance, she bending it over
Ela tem um homem, mas vive o momento (uh)
She got a man, but live in the moment (uh)
Cadela, eu sou um traficante, flexiono como um lutador
Bitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Cadela, eu sou um traficante, flexiono como um lutador
Bitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Cadela, eu sou um traficante, flexiono como um lutador
Bitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Cadela, eu sou um traficante, flexiono como um lutador
Bitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beast Coast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: