Home Movies
Beach Weather
Filmes Caseiros
Home Movies
Crescendo nas luzes de Sábado
Growing up in the Saturday lights
Calor do verão de uma altura selvagem
Summer heat from a wild high
Nós trocamos amor por sexo e você disse
We traded love for sex and you said
Filme isso
Get it on camera
Imaginou coisas com as luzes da cidade
Painted pictures with the city lights
Brisa suave com uma energia de casaco
Cool breeze with a cardigan vibe
Então você foi embora seu fantasma de mim e o que é pior?
Then you're gone you ghost of mine and what's worse?
Você filmou isso
You put it on camera
Almas velhas, não gêmeas, você balança no tempo
Old souls, untwined, you sway in time
No tempo, você balançou
In time, you swayed
Agora eu estou assistindo filmes caseiros
Now I'm watching home movies
Me matando lentamente sozinho
Killing me slow all alone
Você é como é como uma chama tremeluzente perde o controle
You're like a flicker flame lose control
E eu queria que eu fosse melhor em deixar para lá
And I wish that I were better at letting it go
Mas agora eu estou acordado a noite toda
But now I'm up all night
Assistindo filmes caseiros
Watching home movies
Sentado lá na frente da tela
Sitting there infront of the screen
Você é como um sonho ambulante, um mistério
You're like a wandering dream, a mistery
E eu queria que eu fosse melhor em deixar isso ser
And I wish that I were better at letting it be
Mas agora eu estou acordado a noite toda
But now I'm up all night
Assistindo filmes caseiros
Watching home movies
Como se você estivesse deitada lá comigo
Like you're lying there with me
Mas você está matando minha memória
But you're killing the memory
Olhos castanhos e um gosto de passado
Hazel eyes and a taste for the past
Psicodélicos e nós estamos nos movendo muito rápido
Psychedelics and we're moving too fast
Topos de mesa enquanto nós estamos quebrando o vidro e você disse
Table tops while we're breaking the glass and you said
Filme isso
Get it on camera
Manchas de café e cigarros
Coffee stains and cigarettes
Dedos queimando até não sobrar nada
Burning fingers till there's nothing left
Sol estava alto mas nós nunca dormimos e você disse
Sun was up but we never slept and you said
Filme isso
Get it on camera
Rebobine, rebobine, você balança, no tempo
Reel back, rewind, you sway, in time
No tempo, você balançou
In time, you swayed
Agora eu estou assistindo filmes caseiros
Now I'm watching home movies
Me matando lentamente sozinho
Killing me slow all alone
Você é como é como uma chama tremeluzente perde o controle
You're like a flicker flame lose control
E eu queria que eu fosse melhor em deixar para lá
And I wish that I were better at letting it go
Mas agora eu estou acordado a noite toda
But now I'm up all night
Assistindo filmes caseiros
Watching home movies
Sentado lá na frente da tela
Sitting there infront of the screen
Você é como um sonho ambulante, um mistério
You're like a wandering dream, a mistery
E eu queria que eu fosse melhor em deixar isso ser
And I wish that I were better at letting it be
Mas agora eu estou acordado a noite toda
But now I'm up all night
Assistindo filmes caseiros
Watching home movies
Como se você estivesse deitada lá comigo
Like you're lying there with me
Mas você está matando minha memória
But you're killing the memory
Como se você estivesse deitada lá comigo
Like you're lying there with me
Mas você está matando minha memória
But you're killing the memory
Me deixe mal com calma
Let me down easy
Me deixe mal
Let me down
Me deixe mal com calma
Let me down easy
Me deixe mal
Let me down
Me matando lentamente sozinho
Killing me slow all alone
Você é como é como uma chama tremeluzente perde o controle
You're like a flicker flame lose control
E eu queria que eu fosse melhor em deixar para lá
And I wish that I were better at letting it go
Mas agora eu estou acordado a noite toda
But now I'm up all night
Assistindo filmes caseiros
Watching home movies
Sentado lá na frente da tela
Sitting there infront of the screen
Você é como um sonho ambulante, um mistério
You're like a wandering dream, a mistery
E eu queria que eu fosse melhor em deixar isso ser
And I wish that I were better at letting it be
Mas agora eu estou acordado a noite toda
But now I'm up all night
Assistindo filmes caseiros
Watching home movies
Como se você estivesse deitada lá comigo
Like you're lying there with me
Mas você está matando minha memória
But you're killing the memory
Como se você estivesse deitada lá comigo
Like you're lying there with me
Mas você está matando minha memória
But you're killing the memory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beach Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: