Pink Funeral
Beach House
Funeral Rosa
Pink Funeral
Que doce (que doce)
How sweet (how sweet)
O som (o som)
The sound (the sound)
O inchaço das cordas começa a subir
The swell of strings begins to rise
O palco (o palco)
The stage (the stage)
Está definido (está definido)
Is set (is set)
As estrelas pintadas, elas enchem nossos olhos
The painted stars, they fill our eyes
Este meu coração
This heart of mine
Sai do tempo
Goes out of time
O céu azul fica preto
Blue skies turn black
Atrás de nós
Behind our back
Não me deixe ir
Don't let me go
Era uma vez um conto de fadas
Once was a fairy tale
Então tudo foi para o inferno
Then it all went to hell
Cisnes em um lago estrelado
Swans on a starry lake
Corações que foram feitos para quebrar
Hearts that were made to break
Lágrimas através de um véu de renda branca
Tears through a white lace veil
Funeral rosa
Pink funeral
Em algum lugar debaixo dos galhos
Somеwhere undernеath the boughs
Você vai fugir, fugir de alguma forma
You'll get away, get away somehow
Para longe daqui
Far from here
Ao redor (todo ao redor)
All around (all around)
Do lago de lágrimas (o lago de lágrimas)
The lake of tears (the lake of tears)
Você saberá que ela está perto (você saberá que ela está perto)
You'll know she's near (you'll know she's near)
Não me deixe ir
Don't let me go
Era uma vez um conto de fadas
Once was a fairy tale
Então tudo foi para o inferno
Then it all went to hell
Cisnes em um lago estrelado
Swans on a starry lake
Corações que foram feitos para quebrar
Hearts that were made to break
Lágrimas através de um véu de renda branca
Tears through a white lace veil
Funeral rosa
Pink funeral
Em algum lugar debaixo dos galhos
Somewhere underneath the boughs
Você vai fugir, fugir de alguma forma
You'll get away, get away somehow
Para longe daqui
Far from here
Ao redor (todo ao redor)
All around (all around)
Do lago de lágrimas (o lago de lágrimas)
The lake of tears (the lake of tears)
Você saberá que ela está perto (você saberá que ela está perto)
You'll know she's near (you'll know she's near)
Não me deixe ir (céu azul ficou preto)
Don't let me go (blue skies turned black)
Era uma vez um conto de fadas (nas nossas costas)
Once was a fairy tale (behind our back)
Então tudo foi para o inferno
Then it all went to hell
Cisnes em um lago estrelado
Swans on a starry lake
Corações que foram feitos para quebrar (este meu coração)
Hearts that were made to break (this heart of mine)
Lágrimas através de um véu de renda branca (sai do tempo)
Tears through a white lace veil (goes out of time)
Funeral rosa
Pink funeral
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beach House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: