The Squip Song
Be More Chill: The Musical
A Canção de Squip
The Squip Song
[Rich]
[Rich]
No primeiro ano
Freshman year
Eu não tinha uma namorada ou uma pista
I didn't have a girlfriend or a clue
Eu era um perdedor como você
I was a loser just like you
E os bons tempos
Good times would only
Mal passavam perto
Soar by
Eu era nojento
I was gross
Como qualquer mulher confirmaria
As every female would attest
Meus contatinhos eram zero
My sexting was a futile quest
Meu pequeno pênis estava deprimido
My little penis was depressed
Ele estava tão solitário
He was so lonely
Coitado!
Poor guy
Eu estava
I was
Desamparado, desamparado
Hopeless, hopeless
Eu estava
I was
Sem esperanças, sem esperanças
Helpless, helpless
Sempre que eu passava num corredor
Every time I'd walk the hallway
Eu tropeçava!
I would trip
Eu era
I was
Lerdo e inútil
Stagnant and idle
Eu era
I was
Tão suicida!
So suicidal
E então
And then
Então, então
Then, then
Então, então
Then, then
Então, então
Then, then
Então, então
Then, then
Então, então
Then, then
Então, então eu consegui um squip
Then, then I got a squip
[Jeremy]
[Jeremy]
Você ficou rápido?
You got quick?
[Rico]
[Rich]
Não rápido
Not quick
Squip
Squip
[Jeremy]
[Jeremy]
Eu nunca ouvi falar disso antes
I've just never heard of it before
[Rico]
[Rich]
Sim, esse é o ponto!
Yeah, that's the point!
É uma merda-mega-secreta-topzera-do-tipo-que-não-dá-nem-pra-ver-na-internet
This is some top-secret, can't-even-look-it-up-on-the-internet shit
Vem do Japão
It's from japan
É uma pílula cinzenta e oval
It's a gray, oblong pill
Cpu de nano-tecnologia quântica
Quantum nano-technology cpu
O computador quântico dentro da pílula percorrerá seu sangue até
The quantum computer in the pill will travel through your blood until
Se implantar no seu cérebro e te dizer o que fazer
It implants in your brain and it tells you what to do
[Jeremy]
[Jeremy]
Então
So
É tipo
It's like
Drogas?
Drugs?
[Rico]
[Rich]
É melhor do que drogas, jeremy
It's better than drugs, jeremy
Vem do Japão! (ah, ah, ah, ah, ah)
It's from japan (ah, ah, ah, ah, ah)
É uma pílula cinzenta e oval (ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
It's a gray, oblong pill (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Cpu de nano-tecnologia quântica (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Quantum nano-technology cpu (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
O computador quântico da pílula
The quantum computer in the pill
Percorrerá seu sangue até (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Will travel through your blood until (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Se implantar no seu cérebro e te dizer o que fazer (ah, ah, ah, ah, ah)
It implants in your brain and it tells you what to do (ah, ah, ah, ah, ah)
Ele te diz o que fazer
It tells you what to do
É pré-programado (ohhhhh)
It's preprogrammed (ohhhhh)
É incrível (ohhhhh)
It's amazing (ohhhhh)
Fala com você diretamente (ohhhhh ah ah)
Speaks to you directly (ohhhhh ah ah)
Você age como (ohhhhh)
You behave as (ohhhhh)
Se ele estivesse te avaliando (ohhhhh)
It's appraising (ohhhhh)
Ajuda você a agir corretamente (ohhhhh)
Helps you act correctly (ohhhhh)
[Rich + assembléia]
[Rich + ensemble]
Ajuda você a ser legal
Helps you to be cool
Ele te ajuda a governar
It helps you rule
[Rico]
[Rich]
Imagine isso
Picture this
Ninguém se importa se você estiver atrasado
Nobody cares if you are late
Porque até os professores pensam que você é ótimo
'Cause even teachers think you're great
Seu fim de semana é só um quadro cheio de festança
Your weekend's just a full on slate of blowout benders
De esplendor rockstar adolescente
Of teenage rockstar splendor
Agora você está
Right now you're
Desamparado, desamparado
Helpless, helpless
Você está
You are
Quase sem esperança
Almost hopeless
No mapa social da escola você é apenas uma mancha
On the school's social map you're just a blip
Mas se você
But if you
Aceitar o meu conselho e se você pagar o preço indicado
Take my advice and if you pay the listed price
Bem, então você vai de triste para interessante
Well, then you go from sad to interesting
Para melhorar - toda a sua vida vai dar um salto!
To hip - your whole life will flip!
[Rich + assembléia]
[Rich + ensemble]
Quando você comprar um squip!
When you buy a squip!
[Rico]
[Rich]
Ei, sim, um squip! (ahhh, ahhhh)
Hey, yeah, a squip! (ahhh, ahhhh)
Oh, um squip (ahhh, ahhhh)
Oh, a squip (ahhh, ahhhh)
Ei, sim! (ahhh, ahhhh)
Hey, yeah! (ahhh, ahhhh)
Você não escorrega mais quando está no controle
No longer a drip when you got in your grip
Um squip
A squip
Um squip
A squip
Um squip (ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
A squip (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Be More Chill: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: