Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 87

Off The Goop (feat. CUCO)

bbno$

Letra

Off The Goop (feat. CUCO)

Off The Goop (feat. CUCO)

Ayy, uh-huh
Ayy, uh-huh

Fora do molly (fora do molly), fora do feijão (fora do feijão)
Off the molly (off the molly), off the bean (off the bean)

O que esse garoto está fazendo, parecendo tão limpo? (Tão limpo)
What's this boy doin', lookin' so clean? (so clean)

Ela vai me ligar (toque), eu farei qualquer coisa (qualquer coisa)
She gon' call me (ring ring), I'll do anything (anything)

De volta a cali (cali), fumando maconha grande (maconha grande)
Back in cali (cali), smokin' big weed (big weed)

Como sheesh, eu tenho que esfriar, trazendo todo o calor
Like sheesh, I'ma have to cool down, bringin' all the heat

Eu sei que é sua baixinha, mas ela está sentindo minha carne
I know that's your shorty, but she feelin' on my meat

Se eu acertar uma vez (sim), eu a passo para o time (para o time)
If I hit it once (ayy), I'ma pass her to the team (to the team)

Eu não quero isso duas vezes, o que? Cadela, isso não é para mim (não para mim)
I don't want it twice, what? Bitch, that's not for me (not for me)

Ela é uma ninfeta, prefere ficar, fazendo aquele peso
She a nympho, rather be stayin', makin' that peso

Mas não posso dizer não a uma mãe rica e imunda com banca (ela é rica?)
But I can't say no to a filthy rich sugar mama with bankroll (is she rich?)

Encha a garota, peguei a bolsa, peguei as duas opções (ambas)
Pipe the girl, got the bag, took both options (both)

Permanecendo leal ao meu dentista porque estou usando fio dental (yuh)
Stayin' loyal to my dentist 'cause I'm flossin' (yuh)

Financeiramente estável, faça chover como mary poppins
Financially stable, make it rain like mary poppins

Atirando em três cremosos como meio litro de profundidade, como se eu fosse baskin-robbins (mocha fudge)
Shootin' creamy threes like half a pint deep like I'm baskin-robbins (mocha fudge)

Ela puxa e puxa minha merda como, puta, eu não sou um bop-it (woah, bbno $)
She pull and tug my shit like, bitch, I'm not a bop-it (woah, bbno$)

Sua bunda é sussy sim, acho melhor você parar com isso
Your ass is sussy yeah, I think you better stop it

Woo, cadela, pare com isso
Woo, bitch, stop it

Pingando como uma torneira, se você sair do bolso
Drippin' like a faucet if you gettin' out of pocket

Disse que eu ando nesta cadela mancando como Stephen Hawking (porra)
Said I walk in this bitch with a limp like stephen hawking (goddamn)

E eu puxo seu berço e entro sem bater
And I pull up on your crib and I walk in without knockin'

Só para levar sua meia de Natal
Just to take your Christmas stocking

E um pouco rápido porque sua mãe é uma puta gostosa
And some top quick 'cause your mom a hot bitch

Mas ela é muito atenciosa, mano, ela deu uma surra em sua bunda
But she really thoughtful, bro, she got your ass a bop-it

Ela está tentando interpretar, me chame de molho crockett (oh)
She be tryna roleplay, call me gravy crockett (oh)

Molho de trem natureza menino, ric flair pop merda, bebê
Gravy train nature boy, ric flair pop shit, baby

Fora do molly (fora do molly), fora do feijão (fora do feijão)
Off the molly (off the molly), off the bean (off the bean)

O que esse garoto está fazendo, parecendo tão limpo? (Tão limpo)
What's this boy doin', lookin' so clean? (so clean)

Ela vai me ligar (toque), eu farei qualquer coisa (qualquer coisa)
She gon' call me (ring ring), I'll do anything (anything)

De volta a cali (cali), fumando maconha grande (maconha grande)
Back in cali (cali), smokin' big weed (big weed)

Como sheesh, eu tenho que esfriar, trazendo todo o calor
Like sheesh, I'ma have to cool down, bringin' all the heat

Eu sei que é sua baixinha, mas ela está sentindo minha carne
I know that's your shorty, but she feelin' on my meat

Se eu acertar uma vez (sim), eu a passo para o time (para o time)
If I hit it once (ayy), I'ma pass her to the team (to the team)

Eu não quero isso duas vezes, o que? Cadela, isso não é para mim (não para mim)
I don't want it twice, what? Bitch, that's not for me (not for me)

Molho de bebê 2, baby, o que diabos está acontecendo, baixinha?
Baby gravy 2, baby, what the fuck is up, shorty?

Temos cuco nesta enxada, ele parou com as buchas
We got cuco in this hoe, he pulled up with the blunts

Temos o calor, temos o calor, baby (brr)
We got the heat, we got the heat, baby (brr)

Tanto calor, vadia, eu acho que sou pat riley (oh)
So much heat, bitch, I think I'm pat riley (oh)

Eu acabei de bater na sua cadela com o smiley de merda dupla (ooh)
I just hit your bitch with the double fuckin' smiley (ooh)

Molheira colher, sim, eu tenho seu ho atrás de mim
Gravy lil' spoon, yeah, I got your ho behind me

Você é uma putinha, todo dia meu telefone me lembra
You a lil' bitch, every day my phone reminds me

Trabalhando a noite toda, tenho que pensar na troca de pau
Wor-wor-workin' all night, gotta think about the dick shift

Teddy pendergrass com a merda de cafetão
Teddy pendergrass with the goddamn pimp shit

Puxado para o pescoço, pescoço esquerdo coberto de batom
Pulled up for the neck, left neck covered in lipstick

Ainda batendo nessa enfermeira, então eu fico com o pulso mole
Still hittin' that nurse so I stay with the limp wrist

Não consigo encontrar meu quinto pulso
I can't find my fifth wrist

Você está falando como uma vadia, você vai ser dispensado
You talkin' like a bitch, you gon' get yourself dismissed

Baby não é da conta, espere, puta, eu sou da minha conta
Baby no business, wait, bitch, I'm 'bout my business

Molho e eu pego pela porta
Gravy and I bust through the door

Então chegamos à pista de dança e sua cadela não resistiu (bbno $)
Then we hit the dance floor and your bitch couldn't resist (bbno$)

É bbno $
It's bbno$

Temos molho yung nesta cadela, temos cuco nesta cadela
We got yung gravy in this bitch, we got cuco in this bitch

Nós na pista de dança, estamos apenas aparecendo (uh)
We in the dance floor, we just poppin' (uh)

Dançando com sua dama, vamos nos divertir
We dancin' with your lady, we gonna have a good ass time

Nós bebemos tequila, baby, vamos continuar ficando loucos
We drinkin' tequila, baby, we gonna keep on goin' crazy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Bbno$ / Christopher Thomas Kulis / Cuco / Engelwood / Yung Gravy. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bbno$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção