Tradução gerada automaticamente
Dont Tell Me Shit
bbno$
Não me diga nada
Dont Tell Me Shit
[bbno $:]
[bbno$:]
Não me diga merda, cachorro
Don't tell me shit dog
Não me diga que eu não sou uma merda
Don't tell me I ain't shit
Gang
Gang
Então meus diamantes são bizarros
So my diamonds are bizarre
Tem algumas pedras loucas nele
Got some crazy rocks on it
Tem uma cadela louca e uma sacola pesada
Got a crazy bitch, and a heavy bag
Pode apenas flexionar neles (flexionar neles)
Might just flex on 'em (flex on 'em)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz nada (skrr skrr skrr skrr)
But no one tells me shit (skrr skrr skrr skrr)
Pode ser apenas um CEO (CEO)
Might just be a CEO (CEO)
Tem que mandá-los
Have to boss on 'em
Chute sua mamãe pela porta (pela porta)
Kick yo mommy out the door (out the door)
Vou transmiti-los
I'ma pass on 'em
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz nada (skrr skrr skrr skrr)
But no one tells me shit (skrr skrr skrr skrr)
Então meu dinheiro parece falso, porque todos esses garotos são mentirosos
So my money looking counterfeit, cause all these boys be fakers
E eu dobrei minha riqueza, em apenas um ano eu ganhei papel
And I doubled up my wealth, in just a year I got some paper
Então eu tenho que ir com calma, enquanto eu corro este jogo, eu posso apenas diminuir
So I gotta take it easy, while I run this game, I might just taper
Mamãe me fez trabalhar mais, se enrolar como um Laker
Mommy got me working harder, balling like a Laker
Atirando em três enquanto eu puxo sua garota
Shooting threes while I pull up on your girl
Não preciso de quebra-gelo enquanto corro para o banco, gancho e chumbada
Don't need no ice breaker while I run to the bank, hook line and sinker
Eu faço essa merda 24/7
I do this shit 24/7
Fazendo duas prateleiras, trinta dias, 24/7
Making two racks, thirty days, 24/7
No meu bebê recebendo merda de dinheiro, 24/7
On my baby getting money shit, 24/7
Usando matemática como um hipócrita, 24/7
Using math like a hypocrite, 24/7
Não fique doente, não fique com febre, não tenha bronquite
Don't get sick, don't get strep, don't get bronchitis
Esse é o melhor
That's the finest
Itty bitty tip, que você vai conseguir (verdade)
Itty bitty tip, that you gonna get (true)
Baby, baby, baby, baby, você não escuta sua dica
Baby, baby, baby, baby, you don't listen to your tip
Ouvi dizer que você fechou seis shows na China enquanto estava doente
I heard you shut down six shows in China while you was sick
Espera, gritos, eu acho que fiz
Wait, whoops I think I done it
Sobre o meu pão, eu coquei
Bout my bread, I'd bun it
Por favor, vá verificar minha roupa
Please go check my outfit
E ela está andando no meu cockpit
And she's riding on my cockpit
Por esse dinheiro, eu sou um viciado
For that money, I'm an addict
Armazene as sacolas nos sótãos
Store the bags up in the attics
Sim, sua cadela está em algumas travessuras, sim
Yeah, your bitch be on some antics, ayy
Sim, hein
Yeah, huh
Você não pode me dizer merda
You can't tell me shit
Espera, nah
Wait, nah
Você não pode me dizer merda
You can't tell me shit
Então meus diamantes são bizarros
So my diamonds are bizarre
Tem algumas pedras loucas nele
Got some crazy rocks on it
Tem uma cadela louca e uma sacola pesada
Got a crazy bitch, and a heavy bag
Pode apenas flexionar neles (flexionar neles)
Might just flex on 'em (flex on 'em)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz nada (skrr skrr skrr skrr)
But no one tells me shit (skrr skrr skrr skrr)
Pode ser apenas um CEO (CEO)
Might just be a CEO (CEO)
Tem que mandá-los
Have to boss on 'em
Chute sua mamãe pela porta (pela porta)
Kick yo mommy out the door (out the door)
Vou transmiti-los
I'ma pass on 'em
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz nada (skrr skrr skrr skrr)
But no one tells me shit (skrr skrr skrr skrr)
[DBangz:]
[DBangz:]
Cara nah eles não me dizem merda
Man nah they don't tell me shit
Yo menina, basta pedir um filme
Yo girl just ask for a flick
Eu quero ir para la
I want to go to LA
Eu apenas toquei nos seis
I just touch down in the six
Acabei de voltar de Nova Orleans
I just came back from New Orleans
E eu estou olhando hella thicc
And I'm lookin' hella thicc
Os bolsos sempre engordam, mas você sabe que é falsificado
Pockets always getting fatter, but you know it's counterfeit
Na minha merda de skatista
On my skater shit
Yo garota quer tirar uma foto
Yo girl wanna take a pic
Fazê-lo, então eu ajudo rápido, espero que eu faça grande
Do it then I rake it quick, hopefully I make it big
Vocês estão fumando mato, eu estou fumando fumaça
Y'all be smokin' woods, I be smokin' spliffs
E se você acha que eu sou coxo
And if you think I'm lame
Bem, então você fuma pau
Well then you smokin' dick
Eu estou na década de 40, como se estivesse bebendo refrigerante
I be down in 40's, like I'm drinkin' soda
Eu não puxo cadelas, eu não preciso de cota (coma minha bunda)
I don't pull no bitches, I don't need no quota (eat my ass)
Bebendo E velho, como se fosse Coca Cola
Drinkin' old E, like it's Coca Cola
Porra, eu estou tão quente, porque eu sou do Arizona
Fuck I'm so hot, cause I'm from Arizona
Ando de skate todos os dias, faço música para ser pago
I skate every day, I make music to get paid
Eu tenho sessenta pumas no meu pau e você não transa (foda-se)
I got sixty cougars on my dick and you not gettin' laid (fuck me)
Vovó, sente-se na minha cara
Yo grandma sit on my face
Ballin 'como se eu estivesse nas pistas
Ballin' like I'm in the Lanes
Yo garota acabou de comer meu saque
Yo girl just ate out my booty
Eu disse a ela que não era gay (GAY)
I told her it wasn't gay (GAY)
Não, não me diga nada (não me diga nada)
Nah don't tell me shit (don't tell me shit)
Garoto, não me diga nada (não me diga nada)
Boy don't tell me shit (don't tell me shit)
Garoto, você é gay pra caralho (não me diga)
Boy you gay as fuck (don't tell me)
Não, não me diga nada (não me diga nada)
Nah don't tell me shit (don't tell me shit)
Não, não me diga merda (cale a boca)
Nah don't tell me shit (shut up)
Garoto, não me diga nada (não me diga nada)
Boy don't tell me shit (don't tell me shit)
Garoto você gay pra caralho
Boy you gay as fuck
[bbno $:]
[bbno$:]
Então meus diamantes são tão bizarros
So my diamonds so bizzare
Tem algumas pedras loucas nelas
Got some crazy rocks on 'em
Tem uma cadela louca e uma sacola pesada
Got a crazy bitch, and a heavy bag
Pode apenas flexionar neles (flexionar neles)
Might just flex on 'em (flex on 'em)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz nada (skrr skrr skrr skrr)
But no one tells me shit (skrr skrr skrr skrr)
Pode ser apenas um CEO (CEO)
Might just be a CEO (CEO)
Tem que mandá-los
Have to boss on 'em
Chute sua mamãe pela porta (pela porta)
Kick yo mommy out the door (out the door)
Vou transmiti-los
I'ma pass on 'em
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz merda (nah)
But no one tells me shit (nah)
Mas ninguém me diz nada (skrr skrr skrr skrr)
But no one tells me shit (skrr skrr skrr skrr)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bbno$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: