Tradução gerada automaticamente
Lookin' Back
Bazanji
Olhando para trás
Lookin' Back
Tem muita merda acontecendo
Got a lotta shit that's going on
Eu tenho lidado com tudo isso
I been dealing with it all
Eu venho construindo, ficando mais forte
I been building, getting stronger
Eles nunca vão me deixar sozinha
They ain't ever leaving me alone
Sempre ligando no meu telefone
Always calling up my phone
Pedindo pelo bankroll
Asking for the bankroll
Eu só tive que deixar minha própria cidade
I just had to leave my own city
Tenho minha família ao telefone me dizendo que todos sentem minha falta
Got my family on the phone telling me they all miss me
Eu não vou voltar até que eu esteja no entanto
I ain't coming back until I'm on though
Eu não estou olhando para trás, não
I ain't looking back, no
Nunca olhando pra trás não
Never looking back, no
Tive que desistir de quem amo só para conseguir o que amo
I had to give up who I love just to get what I love
Você já sentiu o sentimento
Have you ever felt the feeling
Quando você conhece todo mundo assistindo tudo que você faz
When you know everybody watching everything you do
Tente ver se você realmente tem o suficiente
Tryna see if you really got enough
Eu sei que vou quebrar
I know I'm gon' break through
Eu apenas oro a Deus para que eu não desista
I just pray to God that I don't give up
Estou me sentindo muito grato, mas também me sinto instável
I'm feeling so thankful but also feeling unstable
Eu sei que essa merda está finalmente perto
I know this shit is finally close
Espero que finalmente seja capaz
I hope that I'm finally able
Para fazer a merda que eu estava esperando
To do the shit I been waiting for
Todos esses anos pelos quais tenho orado
All these years that I been praying for
Eu nunca posso me perder
I can't ever lose myself
Única coisa pela qual estou em perigo
Only thing I'm in danger for
Todos os carros velozes e a casa grande
All the fast cars and the big house
Todas as merdas que vejo na minha mente
All the shit I see in my mind
É muito fácil se perder
It's too easy getting too lost
Em todas as merdas que estou vendo online
In all the shit I'm seeing online
Você pode ouvir a dor na minha voz
You can hear the pain in my voice
Dê tudo que eu tenho
Give it everything that I got
Espero que eles me amem por quem eu sou
Hope they love me for who I am
Não por tudo que não sou
Not for everything that I'm not
Vamos lá
C'mon
Tem muita merda acontecendo
Got a lotta shit that's going on
Eu tenho lidado com tudo isso
I been dealing with it all
Eu venho construindo, ficando mais forte
I been building, getting stronger
Eles nunca vão me deixar sozinha
They ain't ever leaving me alone
Sempre ligando no meu telefone
Always calling up my phone
Pedindo pelo bankroll
Asking for the bankroll
Eu só tive que deixar minha própria cidade
I just had to leave my own city
Tenho minha família ao telefone me dizendo que todos sentem minha falta
Got my family on the phone telling me they all miss me
Eu não vou voltar até que eu esteja no entanto
I ain't coming back until I'm on though
Eu não estou olhando para trás, não
I ain't looking back, no
Nunca olhando pra trás não
Never looking back, no
Eu passei por muito
I been through a lot
Me vejo no topo
See myself being at the top
A vida que estou vivendo loucamente
The life I'm living crazy
Todo o dinheiro, licor, senhoras
All the money, liquor, ladies
Eu nunca posso deixar isso tirar o melhor de mim
I can't ever let it get the best of me
Porque uma queda vai ser o destino
'Cause one fall gon' be destiny
Eu sei que eles estão me olhando de perto
I know they watching me close
Esperando até eu perder o que significa para mim
Waiting 'til I lose what's meant for me
Eu sempre tenho que ficar no controle
I always gotta stay in control
Eu conheço o mundo em que vivemos tão frio
I know the world we live in so cold
Eu fiz muito e cheguei tão longe
I did a lot and I came so far
Muitas coisas ainda me deixaram com cicatrizes
A lotta things still got me scarred
Mas não vou olhar para trás agora
But I'm won't look back now
Já está feito então cara
It's already done so man up
Não é sobre o quão fundo você cai
It ain't about how deep you fall
É tudo sobre como você se levanta, sim
It's all about how you stand up, yeah
A vida que vivo
The life I live
A voz por dentro tem que me fazer pensar
Voice inside gotta make me think
Você vai arriscar tudo que você tem
Will you risk everything that you got
Tentando fazer tudo até o topo?
Tryna make it all up to the top?
Estou pronto agora, é um longo caminho
I'm ready now, it's a long road
É tarde demais não posso recuar
It's too late, I can't back out
Tome a liderança, eu nunca vou desistir
Take lead, I won't ever fold
Se você construiu forte, você não vai quebrar, sim
If you built strong, you won't break down, yeah
Tem muita merda acontecendo
Got a lotta shit that's going on
Eu tenho lidado com tudo isso
I been dealing with it all
Eu venho construindo, ficando mais forte
I been building, getting stronger
Eles nunca vão me deixar sozinha
They ain't ever leaving me alone
Sempre ligando no meu telefone
Always calling up my phone
Pedindo pelo bankroll
Asking for the bankroll
Eu só tive que deixar minha própria cidade
I just had to leave my own city
Tenho minha família ao telefone me dizendo que todos sentem minha falta
Got my family on the phone telling me they all miss me
Eu não vou voltar até que eu esteja no entanto
I ain't coming back until I'm on though
Eu não estou olhando para trás, não
I ain't looking back, no
Nunca olhando pra trás não
Never looking back, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: