Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 579

The lake (in album Blood On Ice)

Bathory

Letra

O Lago (no Álbum Blood On Ice)

The lake (in album Blood On Ice)

O homem de olhos velha me disse que o rosto que eu vou ver
The one eyed old man told me that the face that I will see

Paralisou mil homens valentes certeza da vitória
Has paralysed a thousand brave men sure of victory

Eu não posso lutar com os olhos vendados e eu congelar, se eu deveria ver.
I cannot fight blindfolded and I'd freeze if I should see.

Então eu preciso sacrificar meus olhos para ver tudo de dentro.
So I need to sacrifice my eyes to see all from within.

O homem de olhos velha disse-me de um lago que ninguém conhece.
The one eyed old man told me of a lake that no-one knows of.

Onde a extremidade do céu une-se com os pés de fundo inúmeras no fundo
where the end of the sky unites with the bottom countless feet down deep

E ele disse-me quando este mundo era jovem nele é profundidades olho, ele tinha jogado
And he told me when this world was young into it's depths his eye he had thrown

Assim que, apesar de um olho só, ele poderia ver mais do que pode ser visto.
So that though one eyed, he could see more than can be seen.

Eu vou fazer os meus olhos para dentro do lago.
I'll throw my eyes into the lake.

Assim que eu vou ver por dentro
So that I will see from within

Eu vou fazer os meus olhos para dentro do lago
I'll throw my eyes into the lake

E quando cego eu ainda vou ver.
And when blind I will still see.

Na parte inferior do lago.
At the bottom of the lake.

Meus olhos dois vai brilhar como as estrelas
My two eyes will shine like the stars

Na parte inferior do lago
At the bottom of the lake

Eu vou ver, não importa quão perto ou longe
I will see no matter how near or far

Independentemente de qual velocidade o meu cavalo
Regardless at which speed my horse

Leva-me durante a noite
takes me through the night

Não importa o quão forte a lâmina da minha espada parece ser.
No matter how sharp the blade of my sword seems to be.

Mesmo com a ajuda de dois pares de maneira olhos para o alto
Even with the aid of two pair of eyes way up high

No final, antes da Besta, é o rosto que eu teria que ver.
In the end before the Beast, it's face I would have had to see.

Mas com meus dois olhos nas profundezas minha visão é suprema
But with my two eyes in the depths my vision is supreme

Eu vejo todas as coisas que não podem ser vistas
I see all things that can't be seen

Mas não a minha mão que é realizada na frente de mim.
but not my hand that is held out in front of me.

O cara que me faz congelar
The face that makes me freeze

Agora eu preciso não ver nada.
I now need not see at all.

Vou sentir a presença da Besta.
I'll feel the presence of the Beast.

Mas não vai precisar olhar para baixo ele não existe mais.
but will not need stare him down no more.

Eu joguei meus olhos dentro do lago.
I've thrown my eyes into the lake.

Assim que eu vou ver por dentro
So that I will see from within

Eu jogo meus olhos para dentro do lago
I've throw my eyes into the lake

E agora, quando eu ainda cego ver.
And now when blind I still see.

Na parte inferior do lago.
At the bottom of the lake.

Meus olhos estão brilhando como duas das estrelas
My two eyes are shining like the stars

Na parte inferior do lago
At the bottom of the lake

Vejo agora não importa o quão perto ou longe
I now see no matter how near or far

[ Terras altas ...]
[The Highlands...]

[Primeiras horas da manhã ...]
[Early morning hours...]

["Em direcção a norte. Sentado em seu cavalo de oito patas majestoso branco. Seu]
["Heading north. Sitting upon his majestic eight-legged white stallion. His]

[espada pendurada nas costas. Sentindo o seu caminho amigos de penas para o alto. vendo]
[sword slung on his back. Sensing his feathered friends way up high. Seeing]

[tudo o que vêem. Sentindo-se tudo o que sentem. Embora o sol acaba de cortar o]
[all they see. Feeling all they feel. Though the sun has just cut the]

[horizonte, a leste de trazer um novo dia, as sombras agora parecem crescer]
[horizon in the east to bring a new day, the shadows now seem to grow]

[mais poderosa para cada passagem nestas montanhas. Montar em uma névoa espessa, o seu]
[mightier for each passage in these mountains. Riding into a thick mist, his]

[sentidos alerta. Vozes distorcidas nas sombras sussurrando para ele. insultos]
[senses alert. Distorted voices in the shadows whispering to him. Taunting]

[ele. Ele sabe que sua missão. Ele conhece os poderes ea magia que ele birngs com]
[him. He knows his mission. He knows the powers and the magic he birngs with]

[como ele cavalga através do vale da morte, onde o tempo eo espaço têm]
[him as he rides trough the valley of death, where time and space have]

[deixou de existir. Os olhos do invisível são sobre ele. Os espíritos da sua]
[ceased to exist. The eyes of the unseen are upon him. The spirits of his]

[Tempo de pais há muito tempo andando ao lado dele.]
[fathers long time gone riding next to him.]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bathory e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção