Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

Abschalten

Basta

Letra

Desligar

Abschalten

A electricidade de energia nuclear
Der strom aus atom

Desligue,
Abschalten, abschalten

No programa de TV dia
Im tv die tagesschau

Desligue,
Abschalten, abschalten

A avó em coma
Die oma im koma

Desligue,
Abschalten, abschalten

A canção, em que nada acontece
Das lied, in dem nichts geschieht

Desligue, desligar, desligar
Abschalten, abschalten, abschalten, abschalten

Nós construir torres de blocos e então jogá-lo em torno de
Aus klötzchen bauen wir türme und dann schmeißen wir sie um

Achamos que é algo bom, mas nós somos tão terrivelmente estúpido
Wir finden es etwas gut, doch wir sind so furchtbar dumm

Nós limpar um pouco seco e então torná-lo molhado
Wir wischen etwas trocken und dann machen wir es nass

Nós queremos ter alguma coisa e então nos perguntamos o que
Wir wollen etwas haben und dann fragen wir uns was

Queremos desligar, desligar
Wir wollen abschalten, abschalten

O vestido, eu estou cansado
Das kleid, ich bin es leid

Arrumar arrumar,
Wegpacken, wegpacken

A casa é muito pequena
Das heim ist zu klein

Queima queima,
Abfackeln, abfackeln

A pele que você não precisa
Die haut, die man nicht braucht

Extorquir extorquir,
Abzwacken, abzwacken

O dedo foi sempre perturbando
Die finger stören schon immer

Costeleta Choppy, chop, chop
Abhacken, abhacken, abhacken, abhacken

Nós construir torres de blocos e então jogá-lo em torno de
Aus klötzchen bauen wir türme und dann schmeißen wir sie um

Encontramos algo grande, mas estávamos tão terrivelmente estúpido
Wir fanden etwas toll, doch wir waren so furchtbar dumm

Nós limpar um pouco seco e então torná-lo molhado
Wir wischen etwas trocken und dann machen wir es nass

Nós queremos ter alguma coisa e então nos perguntamos o que
Wir wollen etwas haben und dann fragen wir uns was

Queremos desligar, desligar
Wir wollen abschalten, abschalten

Se a luz incomoda, então faça-o de
Wenn dich das licht stört, dann mach es aus

Se o teu olho está incomodando você, então arranca-o
Wenn dich dein auge stört, dann reiß es raus

Se algo é bom, então é ruim
Wenn etwas gut ist, dann wird es schlecht

Se algo é belo, não é real
Wenn etwas schön ist, ist es nicht echt

Se você está sozinho, você está certo
Wenn du allein bist, hast du recht

Queremos desligar, desligar, desligar
Wir wollen abschalten, abschalten, abschalten, abschalten

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Basta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção