Tradução gerada automaticamente
Allergic To The Sun
Bars & Melody
Alérgico ao Sol
Allergic To The Sun
Você diz que é assim que deve ser
You say that's how it's gotta be
É como sempre foi
It's the way it's always been
Não é só quem queremos ser
It's not just who we wanna be
Você não vê que somos diferentes?
Can't you see that we're different
Este mundo pode ser assustador
This world it can be scary
E vemos o desvanecimento da luz do dia
And we see the daylight fading
A lua vem chamando-nos
The moon it comes calling to us
Todo o dia estamos esperando
All day we have been waiting
Pelo nosso coração, somos jurados
By our heart we're sworn
À sombra da luz, descansamos
In the shadow of the light we rest
Vamos lutar até o final da noite, quando não há mais nada
We will fight till the end of the night when there is nothing left
Sim, acabamos por conversa
Yeah we're done for conversation
Mas não há negociação (yo)
But there's no negotiation (yo)
Concistimos com quem somos
I came to terms with who we are
Nós não somos como todos
We're not like everyone
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Eu, nós não somos como ninguém)
(Yo, we're not like anyone)
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Não é como ninguém, não)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(E quando a chuva chega ao fim, estaremos aqui para a corrida)
(And when the rain comes to an end we shall be here for the run)
Não como todos
Not like everyone
(Não é como ninguém, não)
(Not like anybody, no)
A noite cobrindo o dia em que tememos
The night covering the day we fear
Embora dói, escondemos nossas lágrimas
Though it hurts we hide our tears
Para o mundo que nos rodeia é tão cruel
For the world around us is so cruel
Eles nos caçam, são os tolos
They hunt us down, they are the fools
Embora tenhamos uma raça diferente
Though we are of a different breed
Sob a luz, mas [?]
Under the light but [?]
Nós aguardamos nossa expectativa
We hold our breath in anticipation
Você pode ouvir isso em breve?
Can you hear it coming soon
Este mundo pode ser assustador
This world it can be scary
E vemos o desvanecimento da luz do dia
And we see the daylight fading
A lua vem chamando-nos
The moon it comes calling to us
Todo o dia estamos esperando
All day we have been waiting
Pelo nosso coração, somos jurados
By our heart we're sworn
De noite, somos abençoados
By the night we're blessed
Vamos lutar durante toda a noite até não resta mais nada
We will fight throughout the night until there's nothing left
Sim, acabamos por conversa
Yeah we're done for conversation
Mas não há negociação
But there's no negotiation
Concistimos com quem somos
I came to terms with who we are
Nós não somos como todos
We're not like everyone
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Eu, nós não somos como ninguém)
(Yo, we're not like anyone)
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Não é como ninguém, não)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Nós não somos como ninguém, não)
(We're not like anybody, no)
Não como todos
Not like everyone
(Não é como ninguém, não)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos ao sol
We're allergic to the sun
(Nós não somos como todos)
(We are not like everyone)
(Nós não somos como todos)
(We are not like everyone)
Eu juro por você que não vou deixar o seu lado (não somos como todos)
I swear to you I will not leave your side (we are not like everyone)
Mesmo quando você adormece você ainda está seguro
Even when you fall asleep you are still safe
Neste lugar, a luz está a tocar nos faz chorar
In this place the light is touching makes us weep
Pelo nosso coração, somos jurados (não somos como todos)
By our heart we're sworn (we are not like everyone)
À sombra da luz, descansamos
In the shadow of the light we rest
Vamos lutar até o final da noite, quando não há mais nada
We will fight till the end of the night when there is nothing left
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Eu, nós não somos como ninguém)
(Yo, we're not like anyone)
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(Não é como ninguém, não)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos ao sol (woah, oh oh)
We're allergic to the sun (woah, oh oh)
(E quando a chuva chega ao fim, devemos estar aqui para correr do que correr)
(And when the rain comes to an end we shall be here for than run)
Não como todos
Not like everyone
(Não é como ninguém, não)
(Not like anybody, no)
Somos alérgicos ao sol
We're allergic to the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bars & Melody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: