Tradução gerada automaticamente
Go Through the Gates
Barry And Batya Segal
Vá pelas portas
Go Through the Gates
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Construir, construir a auto-estrada!
Build up, build up the highway!
Construa a estrada, pois o Senhor
Build up the highway, for the lord
Passai, passai pelas portas!
Go through, go through the gates!
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Dizei à filha de Sião
Say to the daughter of zion
Certamente a sua salvação está chegando
Surely your salvation is coming
Eis o seu galardão está com ele
Behold his reward is with him
E o seu trabalho antes de ele
And his work before him
Passai, passai pelas portas!
Go through, go through the gates!
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Construir, construir a auto-estrada!
Build up, build up the highway!
Construa a estrada, pois o Senhor
Build up the highway, for the lord
Passai, passai pelas portas!
Go through, go through the gates!
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Solu, hamsilah solução
Solu, solu hamsilah
Saklu me'even
Saklu me’even
Harimu nes al ha'amim
Harimu nes al ha’amim
Harimu nes al ha'amim
Harimu nes al ha’amim
(Tradução: construir, construir a auto-estrada
(Translation: Build up, build up the highway
Retire as pedras, levante uma bandeira para os povos)
Take out the stones, lift up a banner for the peoples)
Lai, lai, lai, lai, lai
Lai, lai, lai, lai, lai
Passai, passai pelas portas!
Go through, go through the gates!
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Construir, construir a auto-estrada!
Build up, build up the highway!
Construa a estrada, pois o Senhor
Build up the highway, for the lord
Passai, passai pelas portas!
Go through, go through the gates!
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Solu, hamsilah solução
Solu, solu hamsilah
Saklu me'even
Saklu me’even
Harimu nes al ha'amim
Harimu nes al ha’amim
Harimu nes al ha'amim
Harimu nes al ha’amim
Lai, lai, lai, lai, lai
Lai, lai, lai, lai, lai
Passai, passai pelas portas!
Go through, go through the gates!
Preparem o caminho para o povo
Prepare the way for the people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry And Batya Segal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: