Tradução gerada automaticamente
Dejarse Querer (part. Marco Mares)
Bandalos Chinos
Deixar-se Querer (part. Marco Mares)
Dejarse Querer (part. Marco Mares)
Por que precisamos disfarçar?
¿Por qué hay que disimular?
Se eu gosto de você e você gosta mais de mim
Si yo te gusto y tú me gustas más
Eu sei que não é fácil se deixar querer querer
Yo sé, que no es cosa fácil dejarse querer querer
Cada momento ao seu lado
Cada instante junto a ti
Se sente como quando eu era criança no recreio
Se siente como cuando era un niño en el recreo
Brincando feliz, livre e sem medo
Jugando contento libre y sin miedo
Você sempre me leva lá
Tú me llevas siempre ahí
Vamos nos deixar levar
Vamos a dejarnos ir
Peguemos as chaves e comecemos essa viagem
Tomemos las llaves e iniciemos este viaje
As músicas que você mais gosta
Las canciones que te gustan más
Você cuida do cabo auxiliar
Tú hazte cargo del cable auxiliar
Por que precisamos disfarçar?
¿Por qué hay que disimular?
Se eu gosto de você e você gosta mais de mim
Si yo te gusto y tú me gustas más
Eu sei que não é fácil se deixar querer querer
Yo sé, que no es cosa fácil dejarse querer querer
Não podemos deixar pela metade
No hay que dejarlo a la mitad
O filme é bom, precisamos chegar até o final
La peli es buena hay que llegar hasta el final
Pensemos em nós e não nos outros
Pensemos en nosotros y no en los demás demás
Juntos sob o céu azul
Juntos bajo el cielo azul
Onde quer que estejamos, contanto que sejamos eu e você
Donde sea, con que seamos me and you
Nada é necessário, nada
Nada no hace falta nada
Além do seu olhar
Más que tu mirada
Eu prometo que escolho você
Te prometo que I choose you
A protagonista para mim é você
La protagonista para mi eres tú
Não acaba, sem você não haverá nada
No acaba, sin ti no habrá nada
O filme não acaba
La peli no acaba
Por que precisamos disfarçar?
¿Por qué hay que disimular?
Se eu gosto de você e você gosta mais de mim
Si yo te gusto y tú me gustas más
Eu sei que não é fácil se deixar querer querer
Yo sé, que no es cosa fácil dejarse querer querer
Não podemos deixar pela metade
No hay que dejarlo a la mitad
O filme é bom, precisamos chegar até o final
La peli es buena, hay que llegar hasta el final
Pensemos em nós e não nos outros
Pensemos en nosotros y no en los demás demás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bandalos Chinos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: