In Need Of Repair
Band Of Horses
Precisa de Conserto
In Need Of Repair
Bem, ei, você, qual é o problema com você?
Well, hey you, what's the matter, you?
Não podemos fazer todas as coisas que costumávamos fazer
Can't do all the things that we used to do
E é uma merda e é ruim
And it sucks and it's bad
E quem é um bom menino? O que é um desmancha-prazeres?
And who's a good boy? What's a killjoy?
Conseguiu algum dinheiro, agora estamos brigando por novos brinquedos
Got some money, now we're fighting over new toys
Não é triste?
Isn't it sad?
Estou sentado na minha cadeira de sempre
I'm sitting in my usual chair
Sentindo as paredes ao meu redor se fechando
Feeling the walls around me close in
Estou em um estado de abandono
I'm in a state of disrepair
E tentando sobreviver até de manhã
And trying to make it till the morning
Não é suficiente, não é suficiente
It's not enough, it's not enough
Todo santo dia eu me escondo da dor
Every single day I hide from hurt
Continuar amigos é realmente fantástico
Staying friends is really fantastic
Estaremos juntos do berço ao caixão
We'll be together from the cradle to the casket
Bem, talvez
Well, maybe
Já faz um tempo que não falo com você
It's been a while since I talked with you
Eu ouvi sobre o que você está passando
I heard about what you're going through
E isso é uma loucura, essa merda é uma loucura
And it's crazy, shit's crazy
Você está lidando com um dilema
You're dealing with a dilemma
E ficando sem ar
And running out of air
Mas segurando tudo junto
But holding it all together
Com um pedaço de fita adesiva precisando de conserto
With a piece of tape in need of repair
Não é suficiente, não é suficiente
It's not enough, it's not enough
Mesmo na noite eu me escondo da dor
Even in the night I hide from hurt
Aqueles que você ama, você só machuca aqueles que você ama
The ones you love, you only hurt the ones you love
Todo dia e noite eu me escondo da dor
Every day and night I hide from hurt
Eu encontrei meu lugar de volta à mesa
I found my place back at the table
De volta na minha cadeira de costume
Back in my usual chair
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be fine
Qual é o meu problema? Eu preciso de conserto
What's my problem? I need repair
Precisa de conserto
In need of repair
(Não é o suficiente, aqueles que você ama, não é o suficiente)
(It's not enough, the ones you love, it's not enough)
Precisa de conserto
In need of repair
(Não é o suficiente, aqueles que você ama, não é o suficiente)
(It's not enough, the ones you love, it's not enough)
Precisa de conserto
In need of repair
(Não é o suficiente, aqueles que você ama, aqueles que você ama)
(It's not enough, ones you love, the ones you love)
Precisa, precisa de reparo
Need of, in need of repair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band Of Horses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: