Casual Party
Band Of Horses
Festa Casual
Casual Party
(É uma, é uma completa farsa
(It's a, it's a complete farce
Tudo que você faz é uma farsa)
Everything you do is a farce)
Falando de televisão na festa casual
Talking television at the casual party
Eis alguns novos amigos para você começar
Here's some brand new friends to get you started off
Então comece
So start it off
Desde que Ben descobriu que ele é um sociopata
Since Ben got that he's a sociopath
Estamos apenas jogando jogos, não se distraia, oh
Only playing games, don't be distracted, oh
É tudo do nada, tudo ou nada
It's all of nothing, all or nothing
Então, você realmente tem algo a perder
So you really got something to lose
Isso está vindo atrás de você como fez antes
It's coming around as it did before
Ganhando sua atenção, mas onde está a porta? Ah!
Gettin' your attention but where's the door? Oh!
Não consigo achar, onde está?
I can't locate it, where's it located?
Eu tenho muito para viver
I got plenty to live for
Fé cega, não se sente direito
Blind faith, don't sit right
Você tem raiva, uma ferida tão apertada
You got rage, wound so tight
Eu quero ir embora, melhor sair do caminho
I wanna leave, best get out of the way
Fé cega, não se sente direito
Blind faith, don't sit right
Você está cheio de raiva, uma ferida tão apertada
You're full of rage, wound so tight
Eu vou embora, melhor sair do caminho
I'm gonna leave, best get out of the way
Uma conversa horrível na festa casual
Awful conversation at the casual party
Os empregos, o murmúrio, os passatempos de lazer
The jobs, the babble on, the recreational hobbies
Oh oh-oh-oh
Oh oh-oh-oh
Não, nunca para
No, it never stops
As crianças e o cachorro, a grama recém-cortada
Kids and the dog, a freshly mowed lawn
Planos de aposentadoria para uma casa na montanha, oh
Retirement plans for a mountain home, oh
Foi preso, viveu no Texas
Been arrested, lived in Texas
Meu Deus, eu vou deixá-lo com você
My God, I'm gonna leave it with you
A fé cega, não se sente direito
Blind faith, don't sit right
Você tem raiva, uma ferida tão apertada
You got rage, wound so tight
É melhor eu ir embora, melhor sair do caminho
I better leave, best get out of the way
A fé cega, não se sente direito
Blind faith, don't sit right
Você está cheio de raiva, uma ferida tão apertada
You're full of rage, wound so tight
Eu vou embora, melhor sair do caminho
I'm gonna leave, best get out of the way
Falando conversas na festa casual
Talking conversation at the casual party
A televisão terrível não te ajuda a começar
Awful television don't get you started
Não, não, nunca pára
No, no it never stops
Crianças e cachorros e gramados bem cuidados
Children and dogs and manicured lawns
Todos os seus planos futuros, casas de férias
All your future plans, vacation homes
Eu quero ir pra casa
I wanna go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band Of Horses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: