Tradução gerada automaticamente
Destruction Another Wall
Balzac
Destruição outra parede
Destruction Another Wall
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Ima, soko de kowashitsuzukeru - agora, eu vou continuar a destruir)
(Ima, soko de kowashitsuzukeru - now, I'll keep on destroying)
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Então não subete Owari o kanjiru gogo - À tarde eu sinto o fim de tudo)
(So subete no owari o kanjiru gogo - the afternoon I feel the end of it all)
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Me no mae de kurikaeshiteiru - repetindo diante dos meus olhos)
(Me no mae de kurikaeshiteiru - repeating right before my eyes)
Destruição outra parede
Destruction another wall
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Me no mae de kurikaeshiteiru - repetindo diante dos meus olhos
(Me no mae de kurikaeshiteiru - repeating right before my eyes
(Kakumaku ni utsusitudukeru - refletindo sobre a minha córnea)
(Kakumaku ni utsusitudukeru - reflecting on my cornea)
(Sono Imi no nai mono bakari - apenas coisas sem sentido)
(Sono imi no nai mono bakari - only things without meaning)
(Yami sou wa, Fuka shite yuku - que é como a escuridão desaparece)
(Yami wa sou, fuka shite yuku - that's how the darkness fades away)
(Soitsu o haaku shita gogo - À tarde eu entendi (controlada) ele)
(Soitsu o haaku shita gogo - the afternoon I understood(controlled?) him)
(Soko de Owari o mitodoke mitemiru - tentar vê-lo até o fim lá)
(Soko de owari o mitodoke mitemiru - try to see it to the end there)
(Sono hikari wo kowashitsuzukeru - Vou continuar a destruir esses muros)
(Sono hikari wo kowashitsuzukeru - I'll keep on destroying those walls)
Destruição outra parede
Destruction another wall
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Destruição outra parede
Destruction another wall
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Sono saki wo kowashitsuzukeru - Eu vou continuar a destruir o que está à frente)
(Sono saki wo kowashitsuzukeru - I'll keep on destroying what's ahead)
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Sono toki wo kowashitsuzukeru - Vou continuar a destruir esse tempo)
(Sono toki wo kowashitsuzukeru - I'll keep on destroying that time)
Destruição outra parede
Destruction another wall
(Sono kabe wo kowashitsuzukeru - Vou continuar a destruir esses muros)
(Sono kabe wo kowashitsuzukeru - I'll keep on destroying those walls)
Destruição outra parede
Destruction another wall
Destruição outra parede
Destruction another wall
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Destruição outra parede
Destruction another wall
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Destruição outra parede
Destruction another wall
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Destruição outra parede
Destruction another wall
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Porque eu não me sinto a luz
'Cause I don't feel the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Balzac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: