Tradução gerada automaticamente
Rollercoaster
Ballyhoo
Montanha russa
Rollercoaster
Você não precisa me dizer nada
You ain't gotta tell me nothin'
Eu sei o que você vai dizer
I know just what you're gonna say
Gritando como você acha que estava vindo
Screamin' like you think I had it comin'
Eu sempre aprenderei com meus erros?
Will I ever learn from my mistakes?
Tudo está bem caindo no sono
Everything's good fallin' asleep
Então nós acordamos e estamos em uma briga
Then we wake up and we're in a fight
Parece que estou perdendo a cabeça
Feels like I'm goin' out of my mind
Estou cansado dessa montanha-russa
I'm tired of this roller coaster
Nunca acaba
It's never over
Estamos mais perto
Are we any closer
Para sair desse passeio?
To getting off this ride?
Nós chegamos de cabeça para baixo e nos viramos
We got it upside down and turned around
Pare antes de atingir o chão
Stop before we hit the ground
Nesta montanha russa
On this roller coaster
Estou saindo desse passeio
I'm getting off this ride
Agora meu coração está sempre correndo
Now my heart is always racin'
Esperando pela próxima surpresa
Waitin' for the next surprise
Porque estamos sempre em aceleração
'Cause we're always in acceleration
Nunca diminuindo a velocidade para perceber
Never slowin' down to realize
Que tudo está bem caindo no sono
That everything's good fallin' asleep
Então nós acordamos e estamos em uma briga
Then we wake up and we're in a fight
Diga-me, eu estou enlouquecendo?
Tell me, am I goin' out of my mind?
Estou cansado dessa montanha-russa
I'm tired of this roller coaster
Nunca acaba
It's never over
Estamos mais perto
Are we any closer
Para sair desse passeio?
To getting off this ride?
Nós chegamos de cabeça para baixo e nos viramos
We got it upside down and turned around
Pare antes de atingir o chão
Stop before we hit the ground
Nesta montanha russa
On this roller coaster
Estou saindo desse passeio
I'm getting off this ride
Você não precisa me dizer nada
You ain't gotta tell me nothin'
Eu sei o que você vai dizer
I know just what you're gonna say
Gritando como você acha que estava vindo
Screamin' like you think I had it comin'
Estou cansado dessa montanha-russa
I'm tired of this roller coaster
Nunca acaba
It's never over
Estamos mais perto
Are we any closer
Para sair desse passeio?
To getting off this ride?
Nós chegamos de cabeça para baixo e nos viramos
We got it upside down and turned around
Pare antes de atingir o chão
Stop before we hit the ground
Nesta montanha russa
On this roller coaster
Estou saindo desse passeio
I'm getting off this ride
Estou cansado dessa montanha-russa
I'm tired of this roller coaster
Nunca acaba
It's never over
Estamos mais perto
Are we any closer
Para sair desse passeio?
To getting off this ride?
Nós chegamos de cabeça para baixo e nos viramos
We got it upside down and turned around
Pare antes de atingir o chão
Stop before we hit the ground
Nesta montanha russa
On this roller coaster
Estou saindo desse passeio
I'm getting off this ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ballyhoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: