Tradução gerada automaticamente
Big Dreams
Bakar (UK)
Grandes sonhos
Big Dreams
Grandes sonhos
Big dreams
Grandes sonhos
Big dreams
Rola por conta própria, mas ele tem grandes sonhos
Rolls on his own but he's got big dreams
Eu vi toda a merda que ele viu
I've seen all the shit he's seen
Nunca teve um pai ele é apenas 15
Never had a dad he's only 15
Adolescentes medianos, grandes sonhos
Mid teens, Big dreams
Poderia ter jogado por todas as grandes equipes
Could have played for all the big teams
Poderia ter sido uma estrela em todas as grandes ligas
Could've been a star in all the big leagues
Irmão jovem, por favor, você acredita
Young brother will you please believe
Grandes sonhos
Big dreams
Grandes sonhos
Big dreams
Rola por conta própria, mas ele tem grandes sonhos
Rolls on his own but he's got big dreams
Eu vi toda a merda que ele viu
I've seen all the shit he's seen
Nunca teve um pai ele é apenas 15
Never had a dad he's only 15
Adolescentes medianos, grandes sonhos
Mid teens, Big dreams
Poderia ter jogado por todas as grandes equipes
Could have played for all the big teams
Poderia ter sido uma estrela em todas as grandes ligas
Could've been a star in all the big leagues
Irmão jovem, por favor, você acredita
Young brother will you please believe
Ah não!
Oh no!
Voce falou comigo
You spoke to me
As coisas não estavam indo como deveriam ser
Things weren't going how they supposed to be
Eu sei que deveria haver
I know there's supposed to be
Eu tenho mantido sua palavra tão perto de mim
I've been keeping your word so close to me
Ah não!
Oh no!
Voce falou comigo
You spoke to me
As coisas não estavam indo como deveriam ser
Things weren't going how they supposed to be
Eu sei que deveria haver
I know there's supposed to be
Eu tenho relaxado de volta vivendo tão confortavelmente
I've been chilling back living so comfortably
Nós ficamos presos congelados em seu antigo caminho
We've been stuck sitting frozen in your old way
Ele nunca poderia desistir, ele tinha que ir todo o caminho
He could never quit he had to go the whole way
Você tem que colocar em trabalho para ser o primeiro e único
You've got to put in work to be the one and only
Eu tive que dizer a mim mesmo que eu era o único
I had to tell myself I was the one and only
Já faz 7 dias as mesmas roupas
It's been 7 days the same clothes
E eu acho que está tomando seu pedágio
And I think it's taking its toll
Eu não quero ter que lutar por nenhuma boneca
I don't wanna have to fight for no doll
Eu nunca poderia perder minha aderência ou controle
I could never lose my grip or control
Ah não!
Oh no!
Você fala comigo
You'spoke to me
As coisas não estavam indo como deveriam ser
Things weren't going how they supposed to be
Mas eu sei que deveria haver
But I know there's supposed to be
Eu tenho mantido sua palavra tão perto de mim
I've been keeping your word so close to me
Ah não!
Oh no!
Voce falou comigo
You spoke to me
As coisas não estavam indo como deveriam ser
Things weren't going how they supposed to be
Eu sei que deveria haver
I know there's supposed to be
Eu tenho relaxado de volta vivendo tão confortavelmente
I've been chilling back living so comfortably
Eu tenho tentado te dizer que eu acho que você deveria tentar
I've been trying to tell you that I think you should try it
Eu estava morrendo de vontade de te dizer que eu acho que você deveria tentar
I've been dying to tell you that I think you should try it
Porque você sabe
Cause you know
Você sabe, você sabe que é algo diferente
You know, you know that it's something different
Porque você sabe
Cause you know
Você sabe, você sabe que é algo diferente
You know, you know that it's something different
Ah não!
Oh no!
Voce falou comigo
You spoke to me
As coisas não estavam indo como deveriam ser
Things weren't going how they supposed to be
Eu sei que deveria haver
I know there's supposed to be
Eu tenho mantido sua palavra tão perto de mim
I've been keeping your word so close to me
Ah não!
Oh no!
Voce falou comigo
You spoke to me
As coisas não estavam indo como deveriam ser
Things weren't going how they supposed to be
Eu sei que deveria haver
I know there's supposed to be
Eu tenho relaxado de volta vivendo tão confortavelmente
I've been chilling back living so comfortably
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakar (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: