Tradução gerada automaticamente
Better The Devil
Bad Wolves
Melhor o diabo
Better The Devil
Longe, me separe dessa perda que eu conheço
Gone, separate me from this loss I've known
Tolerar esses pontos que eu costurei
Tolerate these stitches I have sewn
(Nós nus cicatrizes de nossas vidas
(We bare scars of our lives
Um caso de amor tão afiado quanto uma faca)
A love affair as sharp as a knife)
Eu só me cortei para sentir que estou vivo
I only cut myself to feel like I'm alive
(Para sentir que estou vivo)
(To feel like I'm alive)
Melhor que o demônio que você disse
Better than the devil that you said it
Mas você nunca quer dar um crédito, morra
But you never want to give a credit, dead it
Melhor para o diabo que você esqueceria
Better to the devil you'd forget it
O que você não sabia que iria se arrepender
What you didn't know ya going regret it
Melhor que o demônio que você disse
Better than the devil that you said it
Mas você nunca quer dar um crédito, morra
But you never want to give a credit, dead it
Melhor para o diabo que você esqueceria
Better to the devil you'd forget it
O que você não sabia que iria se arrepender
What you didn't know ya going regret it
Perdidos, desesperadamente estamos procurando por uma causa
Lost, desperately we're searching for a cause
Guerreiros, rebeldes sem causa
Warriors, rebels without a cause
(Nós nus cicatrizes de nossas vidas
(We bare scars of our lives
Um caso de amor tão afiado quanto uma faca)
A love affair as sharp as a knife)
Eu só me cortei para sentir que estou vivo
I only cut myself to feel like I'm alive
(Para sentir que estou vivo)
(To feel like I'm alive)
Melhor que o demônio que você disse
Better than the devil that you said it
Mas você nunca quer dar um crédito, morra
But you never want to give a credit, dead it
Melhor para o diabo que você esqueceria
Better to the devil you'd forget it
O que você não sabia que iria se arrepender
What you didn't know ya going regret it
Melhor que o demônio que você disse
Better than the devil that you said it
Mas você nunca quer dar um crédito, morra
But you never want to give a credit, dead it
Melhor para o diabo que você esqueceria
Better to the devil you'd forget it
O que você não sabia que iria se arrepender
What you didn't know ya going regret it
Terminando em vão
Ending in vain
Suicídio ocupado todas as nossas vidas
Occupied suicide all our lives
Acabar em vão
End in vain
Suicídio ocupado todas as nossas vidas
Occupied suicide all our lives
Acabar em vão
End in vain
Suicídio ocupado todas as nossas vidas
Occupied suicide all our lives
Acabar em vão
End in vain
Melhor que o demônio que você disse
Better than the devil that you said it
Mas você nunca quer dar um crédito, morra
But you never want to give a credit, dead it
Melhor para o diabo que você esqueceria
Better to the devil you'd forget it
O que você não sabia que iria se arrepender
What you didn't know ya going regret it
Melhor que o demônio que você disse
Better than the devil that you said it
Mas você nunca quer dar um crédito, morra
But you never want to give a credit, dead it
Melhor para o diabo que você esqueceria
Better to the devil you'd forget it
O que você não sabia que iria se arrepender
What you didn't know ya going regret it
Você vai se arrepender disso
You're going to regret this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Wolves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: