Salt
Bad Suns
Sal
Salt
Preso dentro do quadro errado
Stuck inside of the wrong frame
Eu não me sinto ligado à esse nome
I don't feel attached to this name
Meu corpo, eu devo recuperar
My body, I must reclaim
Com olhos diferentes e sem vergonha
With different eyes and no shame
Experimente, experimente só me escutar
Try, try to just hear me out
Não pergunte por que, por que
Don't ask why, why
Eu estou tomando esta rota
I'm taking this route
Está tudo bem, certo?
It's alright, right?
É o que eu digo à mim mesmo, mas eu não sei sei
That's what I tell myself, but I don't know know
Então eu corri até eu não conseguir e eu gritei, até minha voz acabar
So I ran 'til I couldn't and I screamed, until my voice was gone
Eu acreditei no que eu não devia, eu não sei o por quê
I believed what I shouldn't have, I don't know why
Essas memórias não são nada pra mim apenas sal
These memories are nothing to me just salt
Olhe no espelho e me conte
Look in the mirror and tell me
Como é ser livre
What it is like to be free
Como eu entendo a realidade
How do I grasp reality
Quando eu não tenho uma identidade!
When I don't have an identity!
Quem, quem eu posso procurar porque eu não sou como você, você
Who, who can I look to 'cause I'm not like you, you
E eu não acredito na verdade, verdade
And I don't believe in the truth, truth
Porque toda a minha vida foi feita em mentiras
Because all of my life's built on lies
Então eu corri até eu não conseguir e eu gritei, até minha voz acabar
So I ran 'til I couldn't & I screamed, until my voice was gone
Eu acreditei no que eu não devia, eu não sei o por quê
I believed what I shouldn't have, I don't know why
Eu sei que você está insinuando
I know what you're implying
Eu estou tentando tirar os meus pés do chão
I'm trying to get my feet off the ground
Eu sei, eu sei, eu estou tentando, eu estou tentando
I know, I know, I'm trying, I'm trying
Essas memórias não são nada pra mim só sal!
These memories are nothing to me just salt!
Preso dentro do quadro errado
Stuck inside of the wrong frame
Eu não me sinto ligado à esse nome
I don't feel attached to this name
Como eu entendo a realidade
How do I grasp reality
Quando eu não tenho uma identidade!
When I don't have an identity!
Quem, quem eu posso procurar porque eu não sou como você, você
Who, who can I look to 'cause I'm not like you, you
E eu não acredito na verdade, verdade
And I don't believe in the truth, truth
Porque toda a minha vida foi feita em mentiras, uh!
'Cause all of my life's built on lies, uh!
Então eu corri até eu não conseguir e eu gritei, até minha voz acabar
So I ran 'til I couldn't and I screamed, until my voice was gone
Eu acreditei no que eu não devia, eu não sei o por quê
I believed what I shouldn't have, I don't know why
Sim, eu corri até eu não conseguir e eu gritei, até minha voz acabar
Yeah, I ran 'til I couldn't and I screamed, until my voice was gone
Eu acreditei no que eu não devia, eu não sei o por quê (eu estou tentando tirar meus pés do chão)
I believed what I shouldn't have, I don't know why (I'm trying to get my feet off the ground)
Essas memórias não são nada pra mim só sal na ferida
These memories are nothing to me just salt in the wound
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Suns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: