Tradução gerada automaticamente
Crossroads
Bad Radio
Cruzamento
Crossroads
Eu sou jovem, mas eu vou lutar
i am young, but i will fight
Sou jovem, oh, mas eu recuso
i am young, oh, yet i refuse
cruzamento
crossroads
esta é minha língua
this is my language
deixar-me à minha própria
leave me to my own
Eu já disse
i've said
(Longe, longe, longe) (longe, longe, longe)
(away, away, away) (away, away, away)
Eu disse que já percorremos um longo caminho para o meu messias
i said i've come a long way to my messiah
Eu disse não me levam para longe (longe, longe, longe)
i said don't lead me away (away, away, away)
Eu disse que já percorremos um longo caminho para o meu messias
i said i've come a long way to my messiah
Eu disse não me levam para longe
i said don't lead me away
oh, cantá-la, cantá-la encruzilhada
oh, sing it, sing it crossroads
esta é minha língua
this is my language
levam-me a minha própria (longe, longe, longe)
they lead me to my own (away, away, away)
oh, eu disse que eu percorreu um longo caminho para o meu messias
oh, i said i've come a long way to my messiah
Eu disse não me levam para longe, yeah
i said don't lead me away, yeah
Eu disse que já percorremos um longo caminho para o meu messias
i said i've come a long way to my messiah
Eu disse não me levam para longe
i said don't lead me away
por favor, por favor, por favor, encruzilhada
please, please, please crossroads
esta é minha língua
this is my language
oooh, levam-me a minha própria
oooh, lead me to my own
eu digo
i say
estar do homem branco
white man stand
topo de uma montanha
top of a mountain
emoções vestindo
wearing emotions
que eu nunca vou usar
that i'll never wear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: