Tradução gerada automaticamente
Writer's Block
Bad Meets Evil
O bloco do escritor
Writer's Block
[Verso 1]
[Verse 1]
Eu não nomes callin causar todos vocês a mesma
I ain't callin' names cause all of y'all the same
Além disso, eu sou o rei, toda a dor do meu passado mudou-se tudo feito
Plus I'm the king, all my past pain all done changed up
Todas essas planícies, todos esses lames, já que a de Slaughter surgiu
All these plains, all these lames, since the Slaughter's came up
Porque eles sabem as mãos amarradas, os pés de bola e acorrentado
Cause they know their hands tied, feet ball and chained up
Niggas ser rápido para me chamar de 50 Cent novo por causa da minha relação
Niggas be quick to call me the new 50 Cent because of my relationship
Com Marshall usado para fazer-me um pouco parcial, mas aqui está a porra do cérebro
With Marshall used to make me a little partial, but here's the brain fuck
Nós o mesmo, porque eu sou provavelmente está prestes a cair com Young Buck
We the same, cause I'm probably 'bout to fall out with a young buck
Enquanto eu tentar foder o jogo porra-se
While I attempt to fuck the fuckin' game up
Bitch, splat, única coisa que eu temo aqui é bate-papo
Bitch, splat, only thing I fear in here is chit-chat
Você está ouvindo bares 'como seu ouvido contra um Kit Kat
You are hearin' bars like your ear against a Kit Kat
Caras obscuros como a Marinha, tentar-nos, wavey bye-bye
Shady guys like the Navy, try us, wavey bye-bye
Talvez a minha Glock pode transformar o seu topo para Maybach bebê
Maybe my Glock can turn your top to Baby's Maybach
Minha merda é parvo, literalmente doente, confie em mim, mano, é feio de matar a coisa
My shit is parvo, literally sick, trust me, nigga, it's ugly to kill the thing
Se o maior Tenho a mais nojento "e fuckin 'desfigurado fica
If the bigger I get the more disgustin' and fuckin' disfigured it gets
Niggas só quer que eu vá pop, oh, pare
Niggas just want me to go pop, oh, stop
Y'all sobre o champanhe, estou prestes a torrada
Y'all about the champagne, I'm about the toast
Eu, apenas foder com carteiros com heroína do Boca
I, only fuck with mailmen with heroin from Boca
Niggas que vou fumar enquanto você starin 'em sua caixa de correio
Niggas that'll smoke you while you starin' in your postbox
Incenso só ele ilumina quando ele está pensando
Only incense he enlightens when he's thinkin'
Enquanto que os sumidouros no, eu tenho uma caneta de tinta Brinks
While that sinks in, I got a Brinks ink pen
Estou de volta, mothafucka, observe o flyness na capa da XXL
I'm back, mothafucka, notice the flyness on the cover of the XXL
Estou de volta dos mortos como Tobey Maguire dos Irmãos
I'm back from the dead like Tobey Maguire from the Brothers
Como vocês mais real? Se eu disse isso, eu fiz isso
How y'all realer? If I said it, I did it
Se eu não fiz, eu vi isso em primeira mão como um negociante de carro
If I didn't, I seen it first-hand like a car dealer
Dê-se do trono, seu contrato de locação, eu sou a Mona Lisa
Give up the throne, your lease up, I am the Mona Lisa
Que decodificou Código Da Vinci, seu pedaço throwin seu up
That decoded Da Vinci Code, you throwin' your piece up
É um desperdício de falso como um falso B-cup
Is a waste of fake like a phony B-cup
Cometendo o erro era como meu único professor
Making the mistake was like my only teacher
Espere até que recebem uma carga de me causar
Wait 'til they get a load of me cause
[Hook: Royce e Eminem]
[Hook: Royce and Eminem]
Eu tenho Guccis nos meus pés, diamantes no meu pescoço
I've got Guccis on my feet, diamonds on my neck
Diamantes no meu pulso, cadelas no meu pau, mas vocês já disse que
Diamonds on my wrist, bitches on my dick, but y'all already said that
Choppers no tronco, os modelos da frente
Choppers in the trunk, models in the front
Garrafas no clube, mas eu não dou a mínima, mas vocês já disse que
Bottles in the club, but I don't give a fuck, but y'all already said that
Porque às vezes eu sinto que é tão difícil
Cause sometimes I feel like it's so hard
Para mim, chegar a dizer merda, ay
For me to come up with shit to say, ay
Eu estou em uma perda para palavras causar vocês já disse tudo
I'm at a loss for words cause y'all already said it all
Eu acho que eu estou correndo outta clichês, eu sou gettin 'bloco dos escritores, a psique!
I think I'm runnin' outta cliches, I'm gettin' writers block, psyche!
[Verso 2]
[Verse 2]
Quando eu me levanto neste estande, niggas notar
When I stand up in this booth, niggas notice it
Sentado no mesmo barco que Noé construiu
Sittin' on the same boat that Noah built
Floatin 'na mesma divisão de água Moisés
Floatin' on the same water Moses split
Poesia em movimento, mas sentado no seu túmulo local exagero,
Poetry in motion, but we sittin' on your grave site, overkill
Você não está cansada? Por que você está tão alto? Calma
Aren't you tired? Why are you so loud? Quiet
Gajos reais mover-se em silêncio como um mudo dirigindo um novo híbrido
Real dudes move in silence like a mute drivin' a new hybrid
Você gajos é muito animado
You dudes is too excited
Você é um cara que ia tentar processar um cara que é suicida
You a dude that'd try to sue a dude that's suicidal
Você será apenas mais uma vítima, eu sou como um níquel de maconha enrolado em um doobie
You will just be another victim, I am like a nickel of weed rolled in a doobie
Estou um pouco torcido, eu rolo como os créditos finais dos filmes,
I'm a little twisted, I roll like the end credits in movies,
vocês só tenho script
y'all just got scripted
Tem y'all niggas dos cadelas bobina 'para este
Got y'all niggas' bitches bobbin' to this one
quando ela wit ya quando ela me sagacidade
when she wit ya when she wit me
Ela bobina ', não vibin' tentando colocar sua mente para o interior do meu zíper
She bobbin', not vibin' tryna put her mind into the inside of my zipper
Eu sou uma serpente com um propósito, havin problemas? Não é um problema
I'm a serpent with a purpose, havin' problems? Not a problem
Eu encontrei, eu encontrei elefantes, leões, palhaços
I've encountered, I have found elephants, lions, clowns
Será que saltar através de aros como se trabalhando para o circo
Will jump through hoops like they workin' for the circus
Se o fogo em volta do círculo direito na frente deles, rodadas de fogo
If the fire round the circle's right in front of them, fire rounds
Trocadilhos, arma estendida, o que você está perguntando marcas?
Pun intended, gun extended, what are you marks askin'?
Aston carro, começou como um hard-top e vi passado,
Car's Aston, started as a hard-top and I saw past it
Desde que eu decidi começar esta classe, toda preta, toda de vidro
Since I decided to start class this, all black, all glass
Tecto panorâmico estado ausente marcada gettin '
Panoramic roof been gettin' marked absent
Eu autorizo ??o meu próprio acesso total
I authorize my own all-access
Sua puta vadia, eu sou um bom partido, ela bola catchin '
Your bitch a whore, I'm a catch, she ball-catchin'
Sua mandíbula tem sido transmitido em todo o globo a partir da loja para o Japão
Her jaw's been broadcasted all across the globe from the store to Japan
Seu bichano precisa bloqueado e denunciado como spam
Her pussy need to blocked and reported as spam
Interscope Eu estive esta droga, agora vendê-lo, minha caixa postal está cheia
Interscope I been this dope, now sell it, my voicemail is full
Tenho dentro de cadelas gritando de envelopes e correio tentando? Los para mim
Got bitches screamin' inside of envelopes and they tryna mail ?em to me
Tentando alcançar o meu telefone, eu não sei qual é mais difícil
Tryna reach my phone, I don't know which one is harder
Tentando não tomar a sua cadela ou tentando se livrar da minha própria
Tryna not to take your bitch or tryna get rid of my own
[Hook]
[Hook]
[Outro]
[Outro]
O homem, obter o bozac, precisamos começar trazendo "que merda de volta (flava louco!)
Man, get the bozac, we need to start bringin' that shit back (Mad flava!)
O homem, que se foda, eu sou 'bout de pegar alguns destroços (Nós na verdade, dinheiro!)
Man, fuck it, I'm 'bout to catch some wreck (We in effect, money!)
Mad adereços para Royce para mantê-lo real sobre a resistência
Mad props to Royce for keepin' it real on the strength
No Diggity, eu sou 'bout a ir puxar algumas enxadas, buscar o meu mack em
No diggity, I'm 'bout to go pull some hoes, get my mack on
Inimigos, pegar o cara de gás!
Haters, get the gas face!
[Develdiii]
[Develdiii]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: