Above The Law
Bad Meets Evil
Acima da Lei
Above The Law
O pobre continua pobre, o rico fica mais rico
The poor stays poor, the rich get richer.
Isso é muito desproporcional
It's just so disproportionate...
Saia daqui!
Get outta here!
(Refão) - Claret Jai
(Hook) - Claret Jai
Às vezes a vida parece tão infeliz,
Sometimes life seems so unfortunate
É por isso que não estou nem aí
That's why I don't give a shit
O pobre continua pobre, o rico fica mais rico
The poor stay poor, the rich get richer
Isso é muito desproporcional
It's just so disproportionate
Você não sabe o que passei,
You don't know just what I go through
É por isso que prefiro te mostrar
That's why I would rather show you
A distância que posso percorrer
Just how far that I can take it
Toda regra que estou quebrando
Every rule I'm breaking it
[verso 1] Eminem
[Verse 1] - Eminem
Terrivel, inquebravel, invencível
Terrible, but not rippable, invincible, I hung invisible
eu larguei esse azevinho invisivel pelo mundo todo
Fucking mistletoe over the world, stuck my ass up under it
agora todas as putas façam biquinho e beijem!
Now pucker them lips and kiss it ho
Aqui vamos nós, Bad e Evil você sabe como isso termina
Here we go, Bad and Evil so you know how this'll go
A competição é miseravel, nos esmagamos essas vadias, não é piada
The competition's miserable, we stomped them bitches, this is no joke
a gente tá fazendo mais do que devia, como se tivessem jogado a gente pra fora do Bote
Going overboard like someone threw us off the boat
Engasgo, tosse plea fumaça, eu to tentando ficar quente
Choke, cough from all the smoke, I'm tryina' stay on fire
então você sabe que se eu odeio pingos d'agua, eu odeio a mangueira
So you know if I hate fucking water sprinklers I don't like no ho
alguem revelou o segredo, agora é a hora de acabar com a cara dele
Someone let the cat out the bag, now it's time to stuff it's face
de volta praquela vadia, estrangulo ela até sufocar
Back in this bitch, smother that little motherfucker until it suffocates
(Quem?) Você!
(who?) You!
Já esperou demais! porque ser reservado quando Bad meets Evil tá de volta, hein!
Tryina' be so sick but Bad and Evil is reunited, hey!
voltamos pra aniquilar nesse jogo, que anda mal das pernas
Came back to annihilate, the game is in dire straits
eu esperei a palavra do Satã, quando cai de joelhos nesse tabuleiro de ouija e eu rezo nele, quando eu vou dormir
As I await, world satan as I drop ...?Ouija board and I pray
Eu faço essa merda dormindo, eu to dormindo agora,
Now I lay me down to sleep, I do this shit in my sleep
imagine se eu tivesse acordado!?
So now imagine if I awake!
Eu sou um campeão, puta, eu nunca vou beijar a lona
I'm champ, bitch, I've never tasted Cannibus
eu nunca vou ser um afeminado, um viado, ou um fresco
Can never be no damn wuss, no pussy,
você pode me procurar por perto da bunda, é onde eu vou estar
never mushy, so you can't squish
mas, pra falar a verdade, se eu pular naqueles pentelhos
No where near twisted, in fact if I jump out and sneak attack a taxi
sorrateiramente, vai ser o unico jeito de você falar que eu sou Bush! [5]
Only time you'll hear me say I ambush
Extremamente louco, essas palavras são armas que eu trago
Outlandish, these words are weapons that I brandish
Eu tô fora pra essas vadias, não toque em mim
Stand off, hoes get your hands off, this ?
Impossivel de superar meu som então porque eu devo deixar minha parada mais leve!?
So why the fuck would I sugar coat it for?
Leis? Foda-se as leis, eu gritaria com essa puta, mas minha garganta tá fodida!
No, fuck protocol, I'd yell at this whore but now my throat is sore
(Refão) - Claret Jai
(Hook) - Claret Jai
Às vezes a vida parece tão infeliz,
Sometimes life seems so unfortunate
É por isso que não estou nem aí
That's why I don't give a shit
O pobre continua pobre, o rico fica mais rico
The poor stay poor, the rich get richer
Isso é muito desproporcional
It's just so disproportionate
Você não sabe o que passei,
You don't know just what I go through
É por isso que prefiro te mostrar
That's why I would rather show you
A distância que posso percorrer
Just how far that I can take it
Toda regra que estou quebrando
Every rule I'm breaking it
[Verso 2] - Royce Da 5' 9''
[Verse 2] - Royce Da 5' 9''
Baby, eu sou um fora da lei!, Você nao me queimaria nem se jogasse acido em mim
Baby I'm lawless, you couldn't burn me if you threw acid on me
Eu conheci teu mano eu tô na sua casa, pronto pra jogar spray na sua cara enquanto você tira uma soneca
I'm at your homie, I'm at your home ready to spray you while you napping
tenho tudo nas mãos em volta do seu colchão
Homie, have, everything on, and around your mattress
preparado como na hora do "sim" em um casamento
Looking like the word in front of a matrimony
Você tá doidão, bandido, vá lá e pule, não importa o quão alto você esteja
You high? Thug? Yeah
Você vai subir tão alto quanto Spud Webb
Go ahead, jump, no matter how high you get, you gon' come up short like Spud Web (?)
Eu tô dirigindo bebâdo e ainda dou tchauzinho
My DUIs get waved like saying bye
Continuo dirigindo sem carteira feito o Cool J
Still, riding with no Ls like James Tide (?)
Não posso mudar, agradeço a Deus por pensar 2 vezes
Can't change, I thank God for my safe thinking
Ultima vez que eu pensei duas vezes, eu e meus manos estavamos roubando um banco!
Last time I'm safe thinking, me and my niggas doin' a bank job
Eu continuo violento, vocês vão pela rota da paz
I stay violent, y'all going the peace route
Se você tiver uma boca feito a do Kanye West, eu foi arrancar todos os teus dentes
You got a mouth like Kanye, I'll knock your entire bottom row of teeth out
Sem ofensa, Sr. West, eu só respeito os meus
No disrespect to Mr. West, shit, I'm just nice with mine
Isso é só um rap, eu sou como Ricky Hatton, eu só curto a linha
And this just rap, just like Ricky Hatton I just like to line
Esses rappers fracos querem andar coma gente, eles nunca farão
These weak rappers wanna set us up, they never tough
eles me pedem por um refrão, eu só digo "esquerda, direita, cabeça ou bolas?!"
They asked me for a hook, I tell em' left or right? And a cut!
Vocês estão mexendo com um nego que pode deixa-los na UTI
Whatchy'all messin' with this? A nigga that'll leave you FUBAR
todo fodido por reconhecimento
Fucked up beyond all recognition
vocês são como estrelas do rock, eu sou o oposto
Y'all are rockstars, I'm the opposite
eu posso jogar uma pedra e acertar uma estrela, só pra me divertir
I could just throw a rock and hit a star for the FOCK of it
parceiro, você não é foda, eu fodo as suas melhores linhas
Partner, you're not hard, I body a hot bar
Treta comigo? É melhor você começar a rezar, porque "Deus é maior"
This beef has left you praying, Allah a Ackbar!
Vamos lá, quando eu atirar em vocês, vocês não vai estar em Detroit
Let's go, when I leave y'all shot you ain't gon' be on your Metro
numa area ruim, sua ligação vai cair!
In a bad area (?)
(Refão) - Claret Jai
(Hook) - Claret Jai
Às vezes a vida parece tão infeliz,
Sometimes life seems so unfortunate
É por isso que não estou nem aí
That's why I don't give a shit
O pobre continua pobre, o rico fica mais rico
The poor stay poor, the rich get richer
Isso é muito desproporcional
It's just so disproportionate
Você não sabe o que passei,
You don't know just what I go through
É por isso que prefiro te mostrar
That's why I would rather show you
A distância que posso percorrer
Just how far that I can take it
Toda regra que estou quebrando
Every rule I'm breaking it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: