Rocking Horse
Bad English
Cavalo de balanço
Rocking Horse
Estrada deserta a uma memória
Desert highway to a memory
Eu disse que ia voltar para você
I said that I'd come back for you
Até o jukebox no Grill Starlight
By the jukebox at the Starlight Grill
Kickin? Fora uma canção de Elvis
Kickin?out an Elvis tune
Você irmãzinha waitin '
Are you waitin' little sister
Killin? Tempo e sonhando? Também
Killin?time and dreamin?too
Você precisa de uma fração do amor de longa distância
You need a fraction of long distance love
Eu estou dirigindo toda a noite para você, Yeah
I'm driving all night for you, Yeah
Eu vou estar lá em grande forma
I'm gonna be there in a big way
Você pode deixar o rádio ligado
You can leave the radio on
Como um fora da lei
Like an outlaw
Como Jesse James
Like Jesse James
Mais cem milhas é ido
Another hundred miles is gone
Nascer do sol ao pôr do sol
Sunrise to sundown
Eu vou transformá-lo em torno de
I'm gonna turn you around
Sim
Yeah
Baby, eu estive tão solitário
Baby I've been so lonely
O que estou s'pposed fazer,
What am I s'pposed to do,
Fora da zona de paixão
Out in the zone of passion
Fora da minha cabeça para você
Out of my head for you
Bebê meu coração um mustang
Baby my hearts a mustang
Basta deixá-lo seguir o seu curso
Just let it run its course
Leve-o até à beira do rio
Take it up by the river
Eu vou dar-lhe mais
I'm gonna give you more
Montar o cavalo rockin
Ride the rockin' horse
Hey montar o cavalo rockin
Hey ride the rockin' horse
Sim
Yeah
Tem de cima para baixo
Got the top down
Wishin? Em uma estrela
Wishin?on a star
Debaixo da lua Espanhol
Underneath the Spanish moon
? Golden Earring no rádio
Golden Earring箂 on the radio
"Radar Love" está chegando
"Radar Love" is coming through
Ela é uma estação na interestadual
She's a station on the interstate
Eu estou indo com uma mensagem de amor
I'm coming with a message of love
Na sela você pode andar a noite toda
In the saddle you can ride all night
Balance suas rédeas em torno de minha luva sim
Rock your reins around my glove yeah
Nascer do sol ao pôr do sol
Sunrise to sundown
Eu vou transformá-lo em torno de sim
I'm gonna turn you around yeah
Baby, eu estive tão solitário
Baby I've been so lonely
O que ? um homem deve fazer
What箂 a man supposed to do
Fora da zona de paixão
Out in the zone of passion
Fora da minha cabeça para você
Out of my head for you
Prova do Papa tem febre
Proof Papa's got the fever
Basta deixá-lo seguir o seu curso
Just let it run its course
Leve-o até à beira do rio
Take it up by the river
Eu vou dar-lhe mais
I'm gonna give you more
Monte o cavalo? Rockin
Ride the rockin?horse
ei
Hey
Monte o cavalo? Rockin
Ride the rockin?horse
Baby, eu estive tão
Baby I've been so
Baby, eu ? e foi tão
Baby I箆e been so
Baby, eu estive tão solitário
Baby I've been so lonely
(Monte o cavalo rockin)
(Ride the rockin' horse)
Lo-Lo-Lo-lo-solitário
Lo-lo-lo-lo-lonely
solitário
Lonely
Sim
Yeah
Baby, eu estive tão
Baby I've been so
Fora da minha cabeça para você
Out of my head for you
Whoah
Whoah
(Monte o cavalo? Rockin)
(Ride the rockin?horse)
Baby, eu estive tão solitário
Baby I've been so lonely
Baby baby baby
Baby baby baby
(Monte o cavalo? Rockin)
(Ride the rockin?horse)
Babe eu tenho estado solitário
Babe I've been so lonely
O que eu vou fazer
What am i gonna do
Obrigado New York
Thank you New York
Monte o cavalo? Rockin
Ride the rockin?horse
Monte o cavalo? Rockin
Ride the rockin?horse
Monte o cavalo? Rockin
Ride the rockin?horse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad English e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: