Tradução gerada automaticamente
Thrill Is Gone (feat Ryan Tedder Of One Republic)
Baby Bash
Thrill Is Gone (feat Ryan Tedder do One Republic)
Thrill Is Gone (feat Ryan Tedder Of One Republic)
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
As coisas não é como eles usam para ser garota você está me perdendo
Things ain't like they use to be baby girl you're losing me
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
Bem, agora a emoção é muito longe
Well now the thrill is long gone
O sentimento é tudo errado
The feelin is all wrong
Got me sentindo desconfortável tudo na minha própria casa
Got me feelin uncomfortable all in my own home
E sua música toque excluído do meu telefone
And your ring tone song deleted from my phone
E eu uso para DanM amo essa música, quando chegou em
And danm I use to love that song when it came on
E não, isto não é sobre nenhuma nova empresa
And no this ain't about no new company
É apenas um tempo para você fazer e você me fazer me
It's just time for you to do you and me to do me
E você sabe, e você sabe
And you know, and you know
Isso eu sei, que eu sei
That I know, that I know
Que nós não pertencemos juntos, não mais
That we don't belong together no more
E mesmo que as memórias ainda me faz querer acreditar
And even though the memories still make me wanna believe
Os fatos que eu tenho que enfrentar in
The facts I gotta face em
É sobre sua história
It's over it's history
Porque você sabe
Cause you know
Temos que respirar e eu não quero enganar
We gotta breath and I don't wanna deceive
Uma mentira ou obtê-lo torcida tão querida, eu tenho que partir.
A lie or get it twisted so baby I gotta leave.
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
As coisas não é como eles usam para ser garota você está me perdendo
Things ain't like they use to be baby girl you're losing me
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você, que você faz?
Tell me what would you do, you, do you do?
A emoção se foi, a emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, the thrill is gone, the thrill is gone
A emoção se foi, a emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, the thrill is gone, the thrill is gone
A emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, the thrill is gone
Bem, agora eu gostaria que houvesse uma maneira que eu poderia voltar o relógio
Well now I wish there was a way I could turn back the clock
Quando o Loven estava tão quente
When the loven was so hot
Bom até a última gota
Good to the last drop
E eu gostaria que houvesse uma maneira que eu pudesse rebobinar o tempo
And I wish there was a way I could rewind the time
Espere antes de as lágrimas e os anos sobre a moagem
Wait before the tears and the years on the grind
Agora você olhando para mim louco cada vez que você ouvir meu telefone tocar
Now you lookin at me crazy every time you hear my phone ring
Use a conviver melhor volta quando foi homies
Use to get along better back when we was homies
Use para mantê-la baixa chave agora lutamos em público
Use to keep it low key now we fight in public
Discutir sobre qualquer coisa e cada único assunto
Argue about anything and every single subject
Então agora eu acho que é melhor se nós apenas mantê-lo movin
So now I think it's better if we just keep it movin
Eu não vou viagem fora de você e você não vai tropeçar fora o que estou fazendo
I won't trip off you and you won't trip off what I'm doin
Porque baby isso não é crackin como ele usa para ser
Cause baby this ain't crackin like it use to be
Acho que só tenho um pouco uso para mim
I think you just got a little use to me
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
As coisas não é como eles usam para ser garota você está me perdendo
Things ain't like they use to be baby girl you're losing me
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
A emoção se foi, a emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, the thrill is gone, the thrill is gone
A emoção se foi, a emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, the thrill is gone, the thrill is gone
A emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, the thrill is gone
Bem, agora eu gostaria que houvesse uma maneira que eu poderia voltar o relógio
Well now I wish there was a way I could turn back the clock
Quando o Loven estava tão quente
When the loven was so hot
Bom até a última gota
Good to the last drop
E eu gostaria que houvesse uma maneira que eu pudesse rebobinar o tempo
And I wish there was a way I could rewind the time
Espere antes de as lágrimas e os anos sobre a moagem
Wait before the tears and the years on the grind
Eu não quero dizer isso, mas você sabe o que estou pensando
I don't wanna say it but you know what I'm thinking
E nós deveríamos nos separar
And we should be apart
Agora que acabou como um feriado
Now it's over like a holiday
Eu não quero dizer isso, mas você sabe o que estou pensando
I don't wanna say it but you know what I'm thinking
E nós deveríamos nos separar
And we should be apart
Agora acabou
Now it's over
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
As coisas não é como eles usam para ser garota você está me perdendo
Things ain't like they use to be baby girl you're losing me
Eu desejo que pudesse ser como ele usa para, usar, uso de
I wish it could be like it use to, use to, use to
Bebê depois de tudo isso eu não acho que eu vou voltar
Baby after all of that I don't think I'm coming back
Diga-me o que você faria, você faz, você faz?
Tell me what would you do, you do, you do?
A emoção se foi, a emoção se foi, a emoção se foi (...)
The thrill is gone, the thrill is gone, the thrill is gone(...)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Bash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: