Tradução gerada automaticamente
For Once In My Life
B.Reith
Pela primeira vez na minha vida
For Once In My Life
Por que tá tentando viver como (viver como)
Why we tryin to live like (live like)
Não há consequências (conse-)
There's no consequences (quences)
Eles nos dizem como viver direita (ao vivo à direita)
They tell us how to live right (live right)
Recebemos todos defensiva (fensive)
We get all defensive (fensive)
Essa não é a forma que a vida funciona (a vida funciona)
That's not the way that life works (life works)
Desculpe a estourar sua bolha (bolha)
Sorry to bust your bubble (bubble)
Cada dia que nós não mudar só leva a mais n mais problemas, sim
Every day that we don't change just leads to more n more trouble, yeah
Eu não estou olhando para um cop-out, procurando por desculpas
I'm not lookin for a cop-out, lookin for excuses
Eu fiz aquelas para toda a minha vida
I've made those for my whole life
Eu estou pronto para uma mudança, (pronto para uma mudança) sim, eu estou realmente pronto para um
I'm ready for a change, (ready for a change) yeah I'm really ready for a
Alterar
Change
Não sei quanto a você, eu fiz a minha mente
Don't know about you I made up my mind
Eu não está jogando jogos, nós controlamos fora do tempo
I ain't playin games, we runnin out of time
Fizemos uma bagunça já, este não é o melhor que posso ser
We made such a mess already, this ain't the best I can be
Assim você pode manter playin Eu não tenho a paciência
So you can keep playin I ain't got the patience
Não é crianças pequenas não mais, não mais
We ain't little kids no more, no more
Eu sou um vai fazer a coisa certa, digamos, (fazer a coisa certa)
I'm a gonna do the right thing, say (do the right thing)
Eu sou um vai fazer a coisa certa, digamos, (fazer a coisa certa)
I'm a gonna do the right thing, say (do the right thing)
Pela primeira vez na minha vida, eu sou um bom ser passivo (passiva)
For once in my life, I'm a good being passive (passive)
Lookin for atalhos e vias rápidas
Lookin for shortcuts and fast lanes
Eu sou um que for preciso, mesmo que dói-me mesmo que me quebra
I'm a do whatever it takes even if it hurts me even if it breaks me
Cansada de viver minha vida indiferente Nunca finishin o que comecei
Tired of livin my life half-hearted never finishin what I started
Esses sonhos que eu desconsiderados, o tempo de agarrar novamente
These dreams that I've disregarded, time to grab hold again
Eu não estou olhando para um cop-out, procurando por desculpas
I'm not lookin for a cop-out, lookin for excuses
Feito aqueles toda a minha vida
Made those my whole life
Oh, eu estou pronto para uma mudança, oh Eu estou pronto para uma mudança
Oh I'm ready for a change, oh I'm ready for a change
Não sei quanto a você, eu fiz a minha mente
Don't know about you I made up my mind
Eu não está jogando jogos, nós controlamos fora do tempo
I ain't playin games, we runnin out of time
Fizemos uma bagunça já, este não é o melhor que posso ser
We made such a mess already, this ain't the best I can be
Assim você pode manter playin Eu não tenho a paciência
So you can keep playin I ain't got the patience
Não é crianças pequenas não mais, não mais
We ain't little kids no more, no more
Eu sou um vai fazer a coisa certa, digamos, (fazer a coisa certa)
I'm a gonna do the right thing, say (do the right thing)
Eu sou um vai fazer a coisa certa, digamos, (fazer a coisa certa)
I'm a gonna do the right thing, say (do the right thing)
Pela primeira vez na minha vida, a minha vida a minha vida a minha vida
For once in my life, my life my life my life
Pela primeira vez na minha vida, a minha vida a minha vida sim
For once in my life, my life my life yeah
Quando a minha vida acabou, eu não quero olhar para trás e dizer:
When my life is over, I don't wanna look back and say
Oh, que eu segurei tudo de volta (realizada tudo de volta) e eu não tenho nada para mostrar para
Oh, that I held it all back (held it all back) and I got nothin to show for
ele não
It no
Vou deixar tudo ir agora para que tudo não ir para o lixo
I'll let it all go now so it all doesn't go to waste
Pela primeira vez na minha vida eu decidi que eu estou pronto para uma mudança
For once in my life I decided I'm ready for a change
I, não sei sobre você, eu fiz a minha mente
I, don't know about you I made up my mind
Eu não está jogando jogos, nós controlamos fora do tempo
I ain't playin games, we runnin out of time
Fez uma bagunça já, e este não é o melhor que posso ser
Made such a mess already, and this ain't the best I can be
Assim você pode manter playin Eu não tenho a paciência
So you can keep playin I ain't got the patience
Não é crianças pequenas não mais, não mais
We ain't little kids no more, no more
Eu sou um vai fazer a coisa certa, digamos, (fazer a coisa certa)
I'm a gonna do the right thing, say (do the right thing)
Eu sou um vai fazer a coisa certa, digamos, (fazer a coisa certa)
I'm a gonna do the right thing, say (do the right thing)
Não sei quanto a você, eu fiz a minha mente
Don't know about you, I made up my mind
Eu não está jogando jogos, correndo contra o tempo
I ain't playin games, runnin out of time
Eu sou um fazer a coisa certa, fazer a coisa certa
I'm a do the right thing, do the right thing
Faça a coisa certa, fazer a coisa certa
Do the right thing, do the right thing
Você pode manter playin Eu não tenho a paciência
You can keep playin I ain't got the patience
Nós não crianças pequenas não mais
We ain't little kids no more
Eu sou um fazer a coisa certa, fazer a coisa certa
I'm a do the right thing, do the right thing
Faça a coisa certa, fazer a coisa certa
Do the right thing, do the right thing
Pela primeira vez na minha vida, a minha vida a minha vida a minha vida
For once in my life, my life my life my life
Pela primeira vez na minha vida, a minha vida a minha vida ... Minha vida
For once in my life, my life my life... My life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.Reith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: