Original Hippie's Amazing Trip
Ayreon
A Original Incrível Viagem de Hippie
Original Hippie's Amazing Trip
Ei, cara, você é tão chato
Hey, dude, you're so uncool
Mas hey, isso é certo
But hey, that's alright
Como não há necessidade de ficar tenso
Like there's no need to get uptight
Olhos refletem as estrelas
Eyes reflects the stars
E um sorriso ilumina meu rosto
And a smile lights up my face
Estamos em um vôo incrível no espaço
We're on an amazing flight in space
É meio Groovy
It's kinda groovy
Neste mundo de fantasia
In this world of fantasy
Onde ninguém mais pode ir
Where no one else can go
Dentro desses limites
Within these boundaries
Estou protegido da realidade
I'm shielded from reality
Sem um preocupação ou aflição
Without a care or woe
Amon-Ra, você veio para selar o meu destino?
Amon-Ra, have you come to seal my fate?
No Jardim das Emoções
In the Garden of Emotions
Liberte meu KA, quanto tempo devo esperar?
Free my ka, how much longer must I wait?
No Jardim das Emoções
In the Garden of Emotions
Eu anseio o universo
I long the universe
Na meditação cósmica
In cosmic meditation
Para encontrar o meu inimigo
To find my enemy
Estou ficando alto no amor
I'm getting high on love
E vibrações espirituais
And spiritual vibrations
Para deixar meu KA livre
To set my ka free
Amon-Ra, você veio para selar o meu destino?
Amon-Ra, have you come to seal my fate?
No Jardim das Emoções
In the Garden of Emotions
Liberte meu ka, quanto tempo devo esperar?
Free my ka, how much longer must I wait?
No Jardim das Emoções
In the Garden of Emotions
Espelho, espelho eu não consigo ver
Mirror, mirror I can't see
Uma criança solitária ele meio que se parece comigo
A lonely child he kinda looks like me
Olhando para fora, para o infinito
Staring out into infinity
Seu pai se encontra, sua mãe chora
His father lies, his mother cries
Seu espírito voa nos céus
His spirit flies up in the skies
Vagando-se para outra galáxia
Wandering up to another galaxy
Medos secretos todos tentamos esconder
Secret fears we all try to hide
Adormecendo-o profundamente dentro de nós
Lie dormant deep inside us
Desafie os fantasmas de dias há muito tempo esquecidos
Defy the ghosts of long forgotten days
Aqui dentro do labirinto de espelhos
Here inside the mirror maze
Espelho, espelho vejo um garoto com raiva, oh, bem, eu acho que ele sou eu
Mirror, mirror I can see an angry boy, oh, well, I guess he's me
Erguendo-se à sociedade
Rising up to the society
Ele está consciente de que ninguém se importa e que a vida é injusta, então ele deixa o cabelo crescer
He's aware that no one cares and life's unfair, so he grows his hair
E faz uma viagem para a eternidade
And takes a trip into eternity
Medos secretos todos tentam esconder
Secret fears we all try to hide
Adormecendo-o profundamente dentro de nós
Lie dormant deep inside us
Desafie os fantasmas de dias há muito esquecidos
Defy the ghosts of long forgotten days
Aqui no interior do labirinto de espelhos
Here inside the mirror maze
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: