Tradução gerada automaticamente
Kings Of Summer (Single Version)
Ayokay
Kings Of Summer (Single Version)
Kings Of Summer (Single Version)
Eu estive aqui fora esperando anoitecer
I’ve been out here waiting for nightfall
Parece tão certo quando as luzes não desaparecem
It feels so right when the lights don't fade
Dias como estes não duram para que pudéssemos parar
Days like these don't last so we might stall
Estamos vivendo como reis e esperamos que não mudam
We've been living like kings and we hope it don’t change
Estamos solidários com a noção de que vale tudo
We stand by the notion that anything goes
Estou me sentindo esse movimento a partir da manhã para fechar
I'm feeling this motion from morning to close
E mesmo quando a noite leva o dia nós não nos importamos
And even when night takes the day we don't care
É assim que vamos construir sobre estas memórias que compartilhamos
That's how we build on these memories we share
Como não está em casa da mãe
Like mom's not home
Noites de Verão
Summer nights
Ame-os como eles demoram tanto
Love 'em how they take so long
Um dois três
One, two, three
Jumpin 'fora da varanda como a mãe não está em casa
Jumpin' off the porch like mom's not home
Diga-me porque as melhores coisas se sentir tão errado
Tell me why the best things feel so wrong
Noites de Verão
Summer nights
Ame-os como eles demoram tanto
Love 'em how they take so long
Corra com a sensação
Run with the feeling
De estar vivo, enquanto ainda somos jovens
Of being alive while we're still young
Jumpin 'fora da varanda como a mãe não está em casa
Jumpin' off the porch like mom's not home
A apenas poucas crianças Livin 'on a nossa própria
Just a couple kids livin' on our own
Noites de Verão
Summer nights
Ame-os como eles demoram tanto
Love 'em how they take so long
Corra com a sensação
Run with the feeling
De estar vivo, enquanto ainda somos jovens
Of being alive while we're still young
eu deixo
I leave
Preocupações para trás, o sol nos meus olhos
Worries behind, sun in my eyes
Brisa de verão
Summer breeze
Coloque na minha pele, eu vir vivo
Lay on my skin, i come alive
doces ondas
Sweet waves
Eles estão batendo em, água e vinho
They're crashing in, water and wine
Nos dias de hoje
These days
Isso é tudo que eu preciso, alguma paz de espírito
That's all I need, some peace of mind
Então eu hop para fora da janela, eu fazer o meu próprio
So I hop out the window, I make this my own
-Los boas vibrações meu símbolo
Them good vibes my symbol
Agora estou livre para vaguear
Now I'm free to roam
E mesmo quando a noite leva o dia nós não nos importamos
And even when night takes the day we don't care
É assim que vamos construir sobre estas memórias que compartilhamos x3
That's how we build on these memories we share x3
Jumpin 'fora da varanda como a mãe não está em casa
Jumpin' off the porch like mom's not home
Diga-me porque as melhores coisas se sentir tão errado
Tell me why the best things feel so wrong
Noites de Verão
Summer nights
Ame-os como eles demoram tanto
Love 'em how they take so long
Corra com a sensação
Run with the feeling
De estar vivo, enquanto ainda somos jovens
Of being alive while we're still young
Jumpin 'fora da varanda como a mãe não está em casa
Jumpin' off the porch like mom's not home
Apenas um par de crianças vivendo em nosso próprio
Just a couple kids living on our own
Noites de Verão
Summer nights
Ame-os como eles demoram tanto
Love 'em how they take so long
Corra com a sensação
Run with the feeling
De estar vivo, enquanto ainda somos jovens
Of being alive while we're still young
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: