Tradução gerada automaticamente
Better With You
Ayokay
Melhor com você
Better With You
Eu estive esperando noites acordadas vendo como nos transformamos em nada
I've been waiting up nights watching as we turn into nothing
Você mora em um sinal vermelho esperando o momento certo para executá-lo
You live at a red light waiting for the right time to run it
Eu só vou empurrar até você empurrar de volta
I'm just gonna push till ya push back
Eu posso assumir a culpa se você precisar disso
I can take the blame if you need that
Eu só quero saber onde você está
I just wanna know where your heads at
Não se contente com nada (não se contente com nada)
Don't settle for nothing (don't settle for nothing)
Isso é tudo que você queria
Is this all that you wanted
Como se sente quando você apaga as luzes
How does it feel when you turn out the lights
Você desistiu e comprou
You gave up and bought in
Não pode viver em seus sonhos pelo resto de sua vida
Can't live in your dreams for the rest of your life
Então volte logo
So come back soon
Eu sou melhor com você (eu sou melhor com você)
I'm better with you (I'm better with you)
Me dói também
It hurts me too
Eu sou melhor com você
I'm better with you
Melhor com você
Better with you
(Eu sou melhor com você)
(I'm better with you)
(Melhor com você)
(Better with you)
Eu estive meio perdido sem você nada de bom acontece
I've been kinda lost without you nothing good ever happens
Conversando com estranhos à espera de algum tipo de reação
Taking up with strangers waiting for some kinda reaction
Eu só vou empurrar até você empurrar de volta
I'm just gonna push till ya push back
Eu posso assumir a culpa se você precisar disso
I can take the blame if you need that
Eu só quero saber onde você está
I just wanna know where your heads at
Não se contente com nada (não se contente com nada)
Don't settle for nothing (don't settle for nothing)
Isso é tudo que você queria
Is this all that you wanted
Como se sente quando você apaga as luzes
How does it feel when you turn out the lights
Você desistiu e comprou
You gave up and bought in
Não pode viver em seus sonhos pelo resto de sua vida
Can't live in your dreams for the rest of your life
Então volte logo
So come back soon
Eu sou melhor com você (eu sou melhor com você)
I'm better with you (I'm better with you)
Me dói também
It hurts me too
Eu sou melhor com você
I'm better with you
Melhor com você
Better with you
(Eu sou melhor com você)
(I'm better with you)
(Eu sou melhor com você)
(I'm better with you)
Eu só vou empurrar até você empurrar de volta
I'm just gonna push till ya push back
Eu posso assumir a culpa se você precisar disso
I can take the blame if you need that
Eu só quero saber onde você está
I just wanna know where your heads at
Não se contente com nada (não se contente com nada)
Don't settle for nothing (don't settle for nothing)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: