How Many People
Ayo
Quantas Pessoas
How Many People
Quantas pessoas realmente falam o que pensam?
How many people really speak their minds?
Quantas pessoas realmente defendem algo?
How many people really stand for something?
Quantas pessoas vão e seguem às cegas?
How many people go and follow blind?
Quantas pessoas, me diga, quantas pessoas?
How many people, tell me, how many people?
Quantas pessoas realmente falam o que pensam?
How many people really speak their minds?
Quantas pessoas realmente defendem algo?
How many people really stand for something?
Quantas pessoas vão e seguem às cegas?
How many people go and follow blind?
Quantas pessoas, me diga, quantas pessoas?
How many people, say, how many people?
Quantas vezes eu disse coisas que não queria dizer?
How many times did I say things I didn't mean
Por medo de que as pessoas possam não gostar de mim?
Out of worry that people could dislike me?
Quantas vezes eu comprei coisas que não precisava
How many times did I buy things I didn't need
Porque eu paguei pelo nome em vez da qualidade?
'Cause I paid for the name instead of quality?
Quantas vezes desperdicei minhas bênçãos
How many times did I waste my blessings
Assim como o dinheiro para os bens materiais?
Just like the money for material possessions?
Quantas vezes eu baseei minhas decisões
How many times did I base my decisions
Por preconceito ou por visões de outras pessoas?
Out of prejudice or other people's visions?
Você pode me dizer?
Can you tell me?
Quantas pessoas realmente falam o que pensam?
How many people really speak their minds?
Quantas pessoas realmente defendem algo?
How many people really stand for something?
Quantas pessoas vão e seguem às cegas?
How many people go and follow blind?
Quantas pessoas, me diga, quantas pessoas?
How many people, tell me, how many people?
Quantas pessoas realmente falam o que pensam?
How many people really speak their minds?
Quantas pessoas realmente defendem algo?
How many people really stand for something?
Quantas pessoas vão e seguem às cegas?
How many people go and follow blind?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas vezes você falou pelas costas de alguém?
How many times did you talk behind somebody's back?
Por inveja, você mentiu e disse o que disse
Out of envy, you've lied and said what you've said
Quantas vezes você realmente se arrependeu?
How many times did you truly have regrets?
E você alguma vez tentou não dizer nada?
And did you ever try to make it unsaid?
Quantas vezes você desperdiçou suas bênçãos
How many times did you waste your blessings
Assim como o dinheiro para os bens materiais?
Just like the money for material possessions?
Quantas vezes eu baseei minhas decisões
How many times did I base my decisions
Por preconceito ou por visões de outras pessoas?
Out of prejudice or other people's visions?
Agora você pode me dizer?
Now can you tell me?
Quantas pessoas realmente falam o que pensam?
How many people really speak their minds?
Quantas pessoas realmente defendem algo?
How many people really stand for something?
Quantas pessoas vão e seguem às cegas?
How many people go and follow blind?
Quantas pessoas, me diga, quantas pessoas?
How many people, tell me, how many people?
Quantas pessoas realmente falam o que pensam?
How many people really speak their minds?
Quantas pessoas realmente defendem algo?
How many people really stand for something?
Quantas pessoas vão e seguem às cegas?
How many people go and follow blind?
Quantas pessoas, me diga, quantas pessoas?
How many people, tell me, how many people?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas, me diga?
How many people, tell me?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Quantas pessoas?
How many people?
Me diga, quantas pessoas?
Say, how many people?
Me diga, quantas pessoas?
Say, how many people?
Me diga, quantas pessoas?
Say, how many people?
Você realmente defende alguma coisa?
Do you really stand for something?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: