Tradução gerada automaticamente
Pretty Wild
Ayesha Erotica
Bem Selvagem
Pretty Wild
Brilhe porque é hora do seu adderall
Glitter up 'cause it's time for your adderall
Quadros de visão no chão, quer ter tudo
Vision boards ob the floor, wanna have it all
Tarde da noite, passagens de trem, não precisa de identidade, identidade
Late night, train tickets, don't need id, id
Brilho labial, hábitos caros
Lip gloss, expensive habits
No banheiro do clube, você tem que ter
In the club bathroom, you've gotta have it
Jaqueta de couro legítimo, suas botas até a coxa
Real leather jacket, your thigh-high boots
Olhos esfumados nunca contam a verdade
Smoky eyes never tell the truth
Fica tão quente no banco de trás do carro da polícia
Look so hot in the back of the cop car
As câmeras de TV sabem exatamente quem você é
TV camaras know just who you are
Você é uma morena bonita, tem uma chance, estrague tudo
You're a pretty brunette, got a chance, ruin it
Não pare, não vai parar até você ter uma overdose
Don't stop, won't stop till you're overdosing
(Overdose, overdose, overdose)
(Overdosing, overdosing, overdosing)
(Eu estava usando sapatos de salto baixo marrom)
(I was wearing little brown kitten heels)
Irmãs, vocês estão fodendo Los Angeles
Sisters, you're fucking up LA
Cheiradas. Vocês estão correndo soltas o dia todo
Coked up. You're running amok all day
Vocês mentiriam, trapaceariam, roubariam para ter seu estilo
You would lie, cheat, steal to get your style
Caramba, essas garotas são bem selvagens
Hot damn, those girls are pretty wild
Bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens
Pretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(Caramba, essas garotas são bem selvagens, uau!)
(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens
Pretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(Caramba, essas garotas são bem selvagens, uau!)
(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Cigarros, piscinas, maiôs Gucci
Cigarettes, swimming pools, Gucci swimsuits
Coisa suja que seu traficante te envolveu
Dirty thing that your dealer's got you into
Você não quer acabar como Anna Nicole
You don't wanna end up like anna nicole
Brilho labial, hábitos caros
Lip gloss, expensive habits
No banheiro do clube, você tem que ter
In the club bathroom, you've gotta have it
Jaqueta de couro legítimo, suas botas até a coxa
Real leather jacket, your thigh-high boots
Olhos esfumados nunca contam a verdade
Smoky eyes never tell the truth
Fica tão quente no banco de trás do carro da polícia
Look so hot in the back of the cop car
As câmeras de TV sabem exatamente quem você é
TV camaras know just who you are
Você é uma morena bonita, tem uma chance, estrague tudo
You're a pretty brunette, got a chance, ruin it
Não pare, não vai parar até você ter uma overdose
Don't stop, won't stop till you're overdosing
(Overdose, overdose, overdose)
(Overdosing, overdosing, overdosing)
(Você mentiu, pare, você)
(You lied, stop, you)
Irmãs, vocês estão fodendo Los Angeles
Sisters, you're fucking up LA
Cheiradas. Vocês estão correndo soltas o dia todo
Coked up. You're running amok all day
Vocês mentiriam, trapaceariam, roubariam para ter seu estilo
You would lie, cheat, steal to get your style
Caramba, essas garotas são bem selvagens
Hot damn, those girls are pretty wild
Bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens
Pretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(Caramba, essas garotas são bem selvagens, uau!)
(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens
Pretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(Caramba, essas garotas são bem selvagens, uau!)
(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Uau!
Oww!
Bonitas, bonitas, boni-ow-oww!
Pretty, pretty, pret-ow-oww!
Selvagens, uh
Wild, uh
Uau!
Oww!
Bonitas, bonitas, boni-ow-oww!
Pretty, pretty, pret-ow-oww!
Selvagens, uh
Wild, uh
(Sapatos Bebe, 29 dólares)
(Bebe shoes, 29 dollars)
Irmãs, vocês estão fodendo Los Angeles
Sisters, you're fucking up LA
Cheiradas. Vocês estão correndo soltas o dia todo
Coked up. You're running amok all day
Vocês mentiriam, trapaceariam, roubariam para ter seu estilo
You would lie, cheat, steal to get your style
Caramba, essas garotas são bem selvagens
Hot damn, those girls are pretty wild
Bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens
Pretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(Caramba, essas garotas são bem selvagens, uau!)
(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens, bem selvagens
Pretty wild, pretty wild, pretty wild, pretty wild
(Caramba, essas garotas são bem selvagens, uau!)
(Hot damn, those girls are pretty wild, oww!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayesha Erotica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: