Transliteração gerada automaticamente
Fukisokusei Entropy
Ayane
Entropia irregular
Fukisokusei Entropy
A mentira de alguém, novamente, feriu outro alguém
誰かの嘘がまた誰かを傷つけ
dareka no uso ga mata dareka wo kizutsuke
A mentira de alguém, novamente, protegeu outro alguém
誰かの嘘がまた誰かを守った
dareka no uso ga mata dareka wo mamotta
O cenário se distorce, fadado a descender em espiral, é o que parece
歪んだ景色やがて螺旋へ落ちる感覚
yuganda keshiki yagate rasen e ochiru kankaku
Eu escrevo na dor enquanto tento morder até a morte
痛みに震え口噛み殺す
itami ni furue kuchi kamikorosu
Juntos nós rimos, compartilhando nossos pesares
笑い合い悲しみ分け合い
waraiai kanashimi wakeai
Um lugar especial assim é insubstituível
かけがえのない特別な場面
kakegae no nai tokubetsu na bamen
Os laços que criamos sempre estiveram aqui, não é?
絆はずっとここにあるよね
kizuna wa zutto koko ni aru yo ne
Escapando à percepção, as batidas do coração compassadas
無自覚に打ち鳴らす鼓動
mujikaku ni uchinarasu kodou
São sem dúvida alguma um sinal de vida. As sombras caindo (de repente)
明確な命の証明落ちる影(ふいなる
meikaku na inochi no shoumei ochiru kage (fui naru)
"Te espreitam pelas costas"
後ろの正面
ushiro no shoumen
Colorido até onde os Céus alcançam o céu se tinge em um tom de azul
天高く描かれた空の色は青くて
ten takaku egakareta sora no iro wa aokute
Infinitamente se autorrepetindo como se cobrisse um hakoniwa
無限回繰り返すまるでそれは箱庭
mugenkai kurikaesu marude sore wa hakoniwa
A ressonância de uma motivação pueril enlaça o fio, e isso é tudo
幼き同期の共鳴結ばれた糸先は
osanaki douki no kyoumei musubareta ito saki wa
Um teatro de loucura e tragédia nos conecta
狂気と悲劇の舞台へ繋がってる
kyouki to sangeki no butai e tsunagatteru
Entre os sistemas de valores coletivos se planta um senso de desconfiança
群がる価値観に芽生えゆく不信
muragaru kachikan ni mebaeyuku fushin
Olhares fixos trepidam no ar possessos pela insanidade
視線は宙を舞狂気に囚われ
shisen wa chuu wo mai kyouki ni toraware
O certo a se fazer e nem mesmo a angústia alheia importam para mim
正しいことや人の痛みさえも言問わない
tadashii koto ya hito no itami sae mo itowanai
Aberração contextual é uma doença grave
異形分岐管なり重傷
igyou bunmyaku kanari juushou
Sem saber sequer onde a vida está amarrada
命さえ行方もわからぬ
inochi sae yukue mo wakaranu
A este abominável e pequeno mundo
巡り来小さなこの世界で
imawashi ki chiisana kono sekai de
Os laços que criamos nunca nos permitirão ser livres
絆はずっと離れたくない
kizuna wa zutto hanarеtakunai
Aqueles olhos sinceros que você tem
君のその真っ直ぐな瞳
kimi no sono massugu na hitomi
Podem nos levar à beira de uma mudança em um novo amanhã, ideais rivalizantes (ansiedade)
変えられる新しい明日理想並べ(不安を
kaerareru atarashii ashita risou narabe (fuan wo)
Queria simplesmente apagá-los
描き続けたいだけ
kakikеshitai dake
Sem saber a verdade, carregamos muitas memórias
真実を知らぬままたくさんの思い出と
shinjitsu wo shiranu mama takusan no omoide to
Enquanto adentramos um imenso mar onde os ventos sopram tempestuosos
風強く吹きつける大いなる海へ出る
kaze tsuyoku fukitsukeru ooinaru umi e deru
A ressonância de uma motivação pueril enlaça o fio, e isso é tudo
幼き同期の共鳴結ばれた糸先は
osanaki douki no kyoumei musubareta ito saki wa
Um teatro de loucura e tragédia nos conecta
狂気と悲劇の舞台へ繋がってる
kyouki to sangeki no butai e tsunagatteru
Colorido até onde os Céus alcançam o céu se tinge em um tom de azul
天高く描かれた空の色は青くて
ten takaku egakareta sora no iro wa aokute
Infinitamente se autorrepetindo como se cobrisse um hakomiwa
無限回繰り返すまるでそれは箱庭
mugenkai kurikaesu marude sore wa hakoniwa
A ressonância de uma motivação pueril enlaça o fio, e isso é tudo
幼き同期の共鳴結ばれた糸先は
osanaki douki no kyoumei musubareta ito saki wa
Um teatro de loucura e tragédia nos conecta
狂気と悲劇の舞台へ繋がってる
kyouki to sangeki no butai e tsunagatteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: