Tradução gerada automaticamente
Chim Chim Cher-ee
Ayaka Hirahara
Pássaro Cher-ee
Chim Chim Cher-ee
Chim Chimney
Chim chimney
Chim Chimney
Chim chimney
Chim chim cher ee!
Chim chim cher-ee!
Uma varredura é tão sortuda
A sweep is as lucky
Tanta sorte pode ser
As lucky can be
Chim Chimney
Chim chimney
Chim Chimney
Chim chimney
Chim chim chero!
Chim chim cher-oo!
Boa sorte vai passar
Good luck will rub off
Quando eu aperto as mãos com você
When I shakes hands with you
Ou me dê um beijo
Or blow me a kiss
E isso é sorte também
And that's lucky too
Agora como a escada da vida
Now as the ladder of life
Foi amarrado
Has been strung
Você pode pensar que uma varredura é
You might think a sweep's
No degrau mais inferior
On the bottommost rung
Embora eu passe o tempo
Though I spends me time
Nas cinzas e fumaça
In the ashes and smoke
Em todo este vasto mundo
In this whole wide world
Não há cara mais feliz
There's no happier bloke
Chim Chimney
Chim chimney
Chim Chimney
Chim chimney
Chim chim cher ee!
Chim chim cher-ee!
Uma varredura é tão sortuda
A sweep is as lucky
Tanta sorte pode ser
As lucky can be
Chim Chimney
Chim chimney
Chim Chimney
Chim chimney
Chim chim chero!
Chim chim cher-oo!
Boa sorte vai passar
Good luck will rub off
Quando eu aperto as mãos com você
When I shakes hands with you
Eu escolho minhas cerdas com orgulho
I choose my bristles with pride
Sim eu quero
Yes, I do
Uma vassoura para o eixo
A broom for the shaft
E uma vassoura para o cano
And a broom for the flue
Acima de onde a fumaça é
Up where the smoke is
Tudo em risco e enrolado
All billered and curled
'Tween pavimento e estrelas
'Tween pavement and stars
O mundo da varredura de chaminés
Is the chimney sweep world
Quando quase não há dia
When there's hardly no day
Nem dificilmente nenhuma noite
Nor hardly no night
Tem coisas meio na sombra
There's things half in shadow
E a meio caminho da luz
And halfway in light
Nos telhados de Londres
On the rooftops of London
Coo, que visão!
Coo, what a sight!
Chim Chimney
Chim chimney
Chim Chimney
Chim chimney
Chim chim cher ee!
Chim chim cher-ee!
Quando você está com uma varredura
When you're with a sweep
Você está feliz
You're in glad company
Em nenhum lugar há uma tripulação mais feliz
Nowhere is there a more happier crew
Do que eles cantam
Than them wot sings
Chim chim-ee, chim cher-oo!
Chim chim cher-ee, chim cher-oo!
Chim Chimney
Chim chimney
Chim chim cher ee
Chim chim cher-ee
Chim cher-oo!
Chim cher-oo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka Hirahara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: