Tradução gerada automaticamente
Soirée Parisienne (feat. Jizo Djohn.P)
Aya Nakamura
Noite parisiense (feat. Jizo Djohn.P)
Soirée Parisienne (feat. Jizo Djohn.P)
No coração das noites parisienses na área VIP
Au coeur des soirées parisiennes dans le carré VIP
Meu vestido ainda é italiano, minado como nunca
Ma robe est toujours italienne, sapée comme jamais
Jovem mulher sexy e elegante derruba homens encantadores
Jeune femme sexy, élégante fait tomber les hommes charmants
Todos se viram para me ver e validam tudo, sim
Se retournent tous pour me voir et m'ont tous validé, yeah
Senhor DJ faz som peido para as minhas meninas meus manos
Mister DJ fait péter le son pour mes girls mes homies
Na pista de dança
Sur la piste de danse
Não há necessidade de coreografia ou som
Pas besoin de choré ni besoin de son
Levante as mãos no ar, mova os quadris
Lève les mains en l'air fait bouger tes hanches
Senhor DJ faz som peido para as minhas meninas meus manos
Mister DJ fait péter le son pour mes girls mes homies
Na pista de dança
Sur la piste de danse
Não há necessidade de coreografia ou som
Pas besoin de choré ni besoin de son
Levante as mãos no ar, mova os quadris
Lève les mains en l'air fait bouger tes hanches
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
A noite toda
Toute la night, toute la night
Ei, sim, sim, sim, sim
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
A noite toda
Toute la night, toute la night
Sim sim
Yeah, yeah
Boom boom boom eu tenho asas
Boom boom boom j'ai des ailes
Boom boom boom eu sucumbir
Boom boom boom je succombe
E se você se mudou para o som da minha voz
Et si tu bougeais au son de ma voix
Que você me surpreendeu sim toda vez
Que tu m'étonnais oui à chaque fois
O sentimento é bom, tudo vai
Le feeling est bon tout passe
A alquimia é boa em si mesma
L'alchimie est bonne en soi
É como se eu não sou mais eu
C'est comme si j'n'étais plus moi
Que tudo estava me pegando
Que tout prenais sur moi
Completamente hipnotizado
Complètement hypnotisée
Completamente manipulado
Complètement manipulée
Eu tenho que lutar
Il faut qu'je me démène
Tenho que me apressar
Il faut qu'je me dépêche
Senhor DJ faz som peido para as minhas meninas meus manos
Mister DJ fait péter le son pour mes girls mes homies
Na pista de dança
Sur la piste de danse
Não há necessidade de coreografia ou som
Pas besoin de choré ni besoin de son
Levante as mãos no ar, mova os quadris
Lève les mains en l'air fait bouger tes hanches
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
A noite toda
Toute la night, toute la night
Ei, sim, sim, sim, sim
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
A noite toda
Toute la night, toute la night
Sim sim
Yeah, yeah
Hoje à noite ele sai em um clube, ele bebeu um pouco
Ce soir il sort en boîte, il a un peu bu
Ele não quer saber de nada que esteja de bom humor
Il veut rien savoir il est dans son mood
Um pouco arrogante, não tenho medo de olhares
Dégaines un peu hautaine, moi j'ai pas peur des regards
Négro kitoko a roupa bastante correta
Négro kitoko l'accoutrement plutôt correct
O gadji que eu gosto, vou deixar claro e limpo
La gadji elle me plaît, j'vais la couper clair et net
Ela viaja mesmo em cantos luxuosos
Elle fait banlieusard même dans les coins luxueux
Eu gosto de você, mas não diga, já posso ver em seus lindos olhos
Je te plaît mais le dis pas, je le vois déjà dans tes beaux yeux
Não me diga o contrário, senhorita, não minta para mim
Me dis pas le contraire, Miss ne me mens pas
As manos aos seus pés não são como eu
Les manos qui sont à tes pieds ne sont pas comme moi
Não tenho orgulho, apenas confio em mim
J'ai pas d'orgueil, j'ai juste confiance en moi
Não tenho medo de cair, não tenho medo do primeiro passo
J'ai pas peur de tomber, J'ai pas peur du premier pas
Mas por que quando eu te causar você se afasta
Mais pourquoi quand j'te cause tu te mets en retrait
Se você já foi levado, vou viajar
Si t'es déjà prise, j'vais tous faire disjoncter
Quem te machucou, quem te matou
Qui t'as piqué, qui t'as marabouté
Eu serei o lobisomem que comerá o mago
Je serais le loup-garou qui mangera le sorcier
Mas ei, não vou forçar, nos encontraremos no final da noite
Mais bon j'vais pas forcer, on se retrouvera à la fin d'la soirée
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
A noite toda
Toute la night, toute la night
Ei, sim, sim, sim, sim
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
A noite toda
Toute la night, toute la night
Sim sim
Yeah, yeah
O marabu faz mágica
Le marabout fait d'la magie
Você será responsável se ficar agitado
Tu rendras des comptes si tu t'agites
Mas eu não entendo como podemos nos mover assim
Mais j'comprend pas comment on peut bouger comme ça
Ah já é tão jovem
Ah déjà si jeune
O marabu faz mágica
Le marabout fait d'la magie
Você será responsável se ficar agitado
Tu rendras des comptes si tu t'agites
Mas eu não entendo como podemos nos mover assim
Mais j'comprend pas comment on peut bouger comme ça
Ah já é tão jovem
Ah déjà si jeune
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
Eu sou bom no meu elemento sou eu
J'suis bien dans mon élément suis moi
Hoje à noite estou no ritmo, acredite em mim
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Estou em outro lugar, deixe-me pairar a noite toda
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
A noite toda
Toute la night, toute la night
Ei, sim, sim, sim, sim
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
A noite toda
Toute la night, toute la night
Sim sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: