Valley Of Sin
Axel Rudi Pell
Vale do pecado
Valley Of Sin
[1º verso]
[1st Verse]
A vida é irreal, nos mais escuros sonhos
Life is unreal, in the darkest dreams
Nós sentimos isso tudo, há muito tempo atrás
we felt it all, a long time ago
Não conseguimos encontrar nosso caminho através de gritos silencioso
can't find our way through silent screams
Procurando pelo caminho a seguir
searching for the way to go
Demasiadamente preso pra perceber
Too blind to realize
Nosso caminho conduzira através de fogo e gelo
our way will lead through fire 'n ice
Sonhando com o céu, profecias de noites assustadoras
dreamings of paradise, prophecies of scary nights
[2º verso]
[2nd Verse]
Mais alto e mais alto, através da neblina e da neve
Higher and higher, through the mist and snow
Através da névoa, há muito tempoa atrás
through the fog, a long time to go
Fora no frio, mas ainda sente o fogo
out in the cold, but still feel the fire
Escutando ecos dos mais escuros desejos
hearing echoes of darkest desires
[pre-refrão]
[Pre-Chorus]
Sobre e sobre - nós viajamos através da zona de perigo
On and on - we travel through the danger zone
Sobre e sobre - você está fora de si proprio
on and on - You're out on your own
[refrão]
[Chorus]
No vale do pecado (pecado, pecado, pecado)
In the valley of sin (sin, sin, sin)
Noite ruim de lembrar
bad night to remember
Pecado (pecado, pecado, pecado)
Sin (sin, sin, sin)
Eles nao te deixarão ir
they don't let you go
Vale do pecado (pecado, pecado, pecado)
Valley of sin (sin, sin, sin)
Noites ruins de lembrar
bad nights to remember
Pecado (pecado, pecado, pecado)
Sin (sin, sin, sin)
Ouça o chamado da sereia
Hear the siren's call
[3º verso]
[3rd Verse]
Tolos mascarados estão assustados, a morte esta dançando no escuro
Masked fools are screaming, death is dancing in the dark
Viver sem uma alma é como a chama sem faísca
Life without a soul is like a flame without a spark
[4º verso]
[4th Verse]
As faces do julgamento nos disseram tudo errado
The faces of doom told us all wrong
Sussurrando contos da zona das sombras
whispering tales from the shadow zone
Acima abatido no monte. nessa noite de lua cheia
up down the hill, in this full moon night
Guerreiros estão esperando, pela batalha final
warriors are waiting for the final fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Rudi Pell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: